Tìm Kiếm

30 tháng 11, 2013

1st Sunday of Advent (Year A)

A.  Introduction to the Holy Mass

Dear Sisters and Brothers in Christ,
Good morning!
We start this Sunday the first Week of the Advent Season, and the beginning of the new year of the Sacred Liturgy of the Church.
We have four weeks before Christmas to prepare for the Birthday of the Lord and Savior of the world.
In this Holy Mass we pray to God the Father for the grace of renewal of our heart, mind, and way of life, so as to be worthy of the coming of His Son.
Please all stand to sing the entrance hymn.

B.  Introduction to the Readings

a)   First Reading Is 2:1-5
The Prophet Isaiah depicts the beautiful and impressive scenario of peace long awaited by all peoples and nations.  Only faith in the one Lord and God Whom the human family comes to worship will reconcile and unite those once engaged in bloody conflicts. 
b)  Second Reading Rom 13:11-14
Saint Paul urges Christians to give up their old and sinful way of life to put on Christ—meaning to say—to conduct a life that reflects the power of God Who has brought them from the darkness of sin to the light of salvation.    

Hymns for Holy Mass
a) Entrance: The Whole World Is Waiting for Love (EM # 36)
b) Offertory: Our Blessing Cup (EM # 144)
c) Communion: O Beauty Ever Ancient (EM # 248)  
d) Recessional: Jesus, Come to Us (EM # 35)

29 tháng 11, 2013

Europe trip: France – Spain – Italy (2)

KỲ II: Lourdes (Lộ đức): Sau khoảng 7 tiếng 45 phút đi tàu lửa, chúng tôi đã đến Lộ đức vào lúc 14h26. Thời tiết không tốt chút nào khi những cơn mưa và khí lạnh tiếp tục cản trở bước chân của những người hành hương về với Mẹ. 

Lourdes khi xưa là một làng nhỏ, đồng ruộng thiên nhiên hoang sơ, nằm ở dưới chân một ngọn núi đầu tiên của rặng núi Pyrénées, biên giới thiên nhiên của hai nước Pháp và Tây Ban Nha, gần về hướng biển Đại Tây Dương (Atlantique), dài 430 cây số, chiếm một diện tích là 19.000 cây số vuông, đỉnh cao nhất là Pic d’Aneto cao 3.404 mét. Mỗi năm có khoảng 6 triệu người về đây hành hương, trong số đó có đến 1/10 là người tàn tật và bệnh nặng. Thành phố Lourdes hiện nay có chưa tới 15.000 dân, nhưng là một thành phố rất giầu có, vì Lourdes đứng hàng thứ ba, chỉ thua có Paris và Nice, về khối lượng du khách đến hàng năm. Ngoài khu vực hành hương, Lourdes còn có hai hang động (grottes des Sarrazins và grotte du Loup), một hồ nước thiên nhiên (lac de Lourdes), và lâu đài của Lourdes mà du khách có thể thăm viếng, thư giãn.

Lourdes trở thành địa điểm hành hương kể từ năm 1858 khi Đức Mẹ hiện ra 18 lần cho cô Bernadette Soubirous thấy ở hang đá mang tên grotte de Massabielle. Viên xã trưởng thời ấy tên là Amselme Lacadé bèn cho làm một hàng rào gỗ, ngăn cấm người kéo đến xin phép lành Đức Mẹ. Nhưng chỉ ít lâu sau, vào tháng 10.1858 ông ta phải nhượng bộ dưới áp lực của dân chúng và sự can thiệp của nữ hoàng Eugénie, vợ của hoàng đế Nã Phá Luân đệ tam (Napoléon III), để cho mọi người được đến hang động Massabielle. Bốn năm sau, 1862, sự hiện ra của Đức Mẹ được Giám mục Laurence của Tarbes công nhận chính thức, và công việc xây dựng thánh đường cùng khu vực hành hương bắt đầu.

Khu vực hành hương của Lourdes hiện nay chiếm đến 51 hectares. Vị Giáo hoàng Jean-Paul II đã đến Lourdes hành hương hai lần vào năm 1983 và 2004, Giáo hoàng Benoît XVI đã đến hành hương vào năm 2008. Đến giờ có 68 phép mầu được giáo hội công nhận trong số khoảng 7.000 hồ sơ do người được ban ơn lành nộp làm minh chứng và xin công nhận. 

1/ Vương Cung Thánh Ðường Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội – Basilica of the Immaculate Conception – toạ lạc ở đỉnh núi, ngay phía trên hang Massabielle và phía sau Vương Cung Thánh Ðường Ðức Mẹ Mân Côi, vì thế còn được gọi là Nhà Thờ Thượng (Upper Basilica). Thánh Đường có sức chứa 500 người và vị trí dưới bàn thờ là nơi hiện ra.

2/ Thánh đường Hoa Hồng (Vương Cung Thánh Đường Đức Mẹ Mân Côi) – Rosary Basilica – được thiết kế bởi Leopold Hardy vào năm 1899 và có sức chứa hơn 80.000 con chiên vào mỗi buổi lễ. Đền thờ được dâng hiến vào năm 1901.

(Boly Mill (moulin de Boly: nhà xay bột Boly) – nơi thánh nữ Bernadette Soubirous ra đời 7/1/1844. Thánh nữ la` con gái đầu của ông François Soubirous và bà Louise Castérot. Hiện nay căn nhà sinh trưởng của Bernadette Soubirous vẫn còn được bảo tồn. Trải qua một thời niên thiếu khổ cực, trong một lần đi lượm củi và xương khô, khi được 14 tuổi, Bernadette thấy Đức Mẹ hiện ra lần thứ nhất vào ngày 11.02.1958 và cho đến ngày 16.07.1858 cô thấy Đức Mẹ hiện ra 18 lần. Trong lần hiện ra thứ 16, hình bóng người phụ nữ mặc áo trắng, đội khăn trắng, giây thắt lưng mầu xanh da trời, dưới mỗi chân là một đóa hoa hồng vàng cho biết danh hiệu của mình là « Que soy era immaculada councepciou » (Je suis l’Immaculée Conception, Ta là Đức Mẹ Đồng Trinh). Kể từ khi ấy Bernadette Soubirous cảm thấy được Ơn Trên kêu gọi nhưng không biết vào tu ở đâu, từ nhỏ đến lớn vì gia đình nghèo khó cô cũng không có điều kiện học đạo, chỉ thuộc một hai bài kinh cầu nguyện do gia đình truyền cho, 16 tuổi mới được các bà nữ tu dạy cho đọc và viết. Mãi đến năm 1866 (22 tuổi), tám năm sau thấy Đức Mẹ hiện ra, cô mới được nhận vào dòng tu des Soeurs de la Charité de Nevers (Nữ tu dòng Bác Ái ở Nevers). Ngày 29.07.1866 cô chính thức mặc áo nữ tu, nhận tên thánh là nữ tu Marie-Bernard. Sức khỏe của bà thường xuyên yếu kém từ nhiều năm trước, sau 13 năm trong dòng tu, nữ tu Marie-Bernard qua đời vào ngày 16.04.1879 tại Nevers, thọ 35 tuổi, linh cữu được đem xuống hầm mộ của dòng tu. Nữ tu Marie-Bernard Soubirous được Giáo hoàng Pie XI phong tử đạo ngày 14.06.1925 rồi ngày 08.12.1933 được phong thánh, và ngày lễ thánh của bà được ấn định là ngày 16.04 hàng năm. Hiện nay thánh Bernadette (Marie-Bernard Soubirous) an nghỉ trong quan tài bằng kính trong suốt ở nhà thờ la chapelle Saint-Gildard, Nevers, cũng là một nơi hành hương quan trọng cho người Công giáo.)

Tố Quyên

Tin liên quan:

28 tháng 11, 2013

27 tháng 11, 2013

Europe trip: France – Spain – Italy (1)

Kỳ 1: France  đón chúng tôi bằng những cơn mưa nhè nhẹ nhưng cũng khiến những du khách từ Sài Gòn lạnh buốt, chỉ hy vọng có chút nắng để cảm thấy ấm áp hơn. 

1/ Notre Dame De Paris nổi tiếng trong tác phẩm bất hủ cùng tên “Nhà Thờ Đức Bà” của đại văn hào Pháp Victor Hugo vào năm 1831, được xây dựng trên cù lao sông Seine cách nay 850 năm.


2/ Đồi Montmartre xưa kia vốn là ngôi làng trên đất Paris và là một trong những điểm cao nhất của thủ đô Paris, mang trong mình sức quyến rũ và vẻ lộng lẫy đến kỳ lạ. Nằm trên ngọn đồi Montmartre là nhà thờ Sacre Coeur (nhà thờ Thánh Tâm). Nhà thờ được xây dựng từ năm 1873 theo trường phái kiến trúc La Mã, có dạng hình chữ thập Hy Lạp và nơi đây có quả chuông lớn nhất thế giới.


3/ Bảo tàng Lourve - nơi trưng bày những kiệt tác nghệ thuật của các họa sĩ nổi tiếng trên thế giới như Michelangelo, Raffaello, Leonardo da Vinci,…tại đây có bức họa nổi tiếng: Nàng Mona Lisa.

4/ Tour Eiffel là một công trình kiến trúc bằng sắt nằm trên công viên Champ-de-Mars, cạnh sông Seine do kiến trúc sư Gustave Eiffel cùng các đồng nghiệp xây dựng nhân triển lãm thế giới năm 1889, cũng là dịp kỷ niệm 100 năm cách mạng Pháp. 

5/ L’Arc De Triomph (Khải Hoàn Môn) được Napoleon Đại Đế xây dựng vào năm 1806 để chào mừng chiến thắng của quân đội Hoàng Gia Pháp.

6/ Đại lộ Champs Elysees là đại lộ sầm uất nhất tại Paris, nơi tập trung vô số những cửa hiệu sang trọng bậc nhất Châu Âu.

7/ Thuyền Bateaux Parisiens dạo sông Seine thơ mộng

 Cây cầu nổi tiếng Pont des Arts đằng xa, nơi những cặp tình nhân thường mang theo ổ khóa có khắc tên của 2 người để khóa vào thành cầu và vứt chìa khóa xuống sông với hy vọng tình yêu của họ luôn vĩnh cửu. 

8/ Chateau De Versailles (cung điện Versailles) là một cung điện rộng hơn 67,000m2 với hơn 2,000 phòng, một công viên có diện tích 815 héc ta. Đây là một trong những cung điện rộng lớn và đẹp nhất thế giới. Đây là nơi ở của các đời vua Louis XIII, XIV, XV ngự trị. Nằm ở phía tây của Paris tại thành phố Versaille, lâu đài Versailles là biểu tượng của quyền lực tối thượng của các triều đại phong kiến Pháp và cũng là tinh hoa nghệ thuật kiến trúc Pháp trong giai đoạn từ thế kỉ 17-18. Năm 1979 nó đã được UNESCO đưa vào danh sách Di sản thế giới.

Phòng lớn của hoàng hậu hay còn gọi là Phòng Gương (Galerie des Glaces). Đây là căn phòng lớn nhất ở lâu đài, nó dài tới 73 mét, một bên nhìn ra khu vườn, một bên được bao phủ bởi 17 tấm gương cực lớn.

Không chỉ gồm các phòng ở và phòng làm việc, lâu đài còn có một nhà nguyện riêng. Tại nhà nguyện này từ năm 1689 – 1710, các vị hoàng đế Pháp đã tổ chức những buổi cầu nguyện của hoàng gia. 
(còn tiếp...)
Tố Quyên

Song of the Week: 1st Sunday of Advent (year A)

1/ Entrance: The Whole World is Waiting for Love (EM # 36)
Listen to audio, click here

2/ Offertory: Our Blessing Cup (EM # 144)


3/ Communion: O Beauty, Ever Ancient (EM # 248)

4/ Recessional: Jesus, Come to Us (EM # 35)

English Missal 2014 Song Review

English Missal 2014 Song Review
November 26, 2013 (Dakao Franciscan Church)

Chi tiết chương trình đã diễn ra tối qua (26/11)

Các ca đoàn lần lượt hát mẫu...

Cha Francis giới thiệu về ca đoàn Thánh Linh - Ba Chuông...

...và cùng cất tiếng hát chung với mọi người

Sau khi tập hát, tất cả cùng dâng lời cầu nguyện.

Ảnh: Bích Uyên

Tự chữa bệnh với đôi bàn chân

Tự chữa bệnh với đôi bàn chân
(bài  do bạn Loan Phan giới thiệu)
Tục ngữ có câu: "Người già đôi chân già trước" Giữ đôi chân tốt chính là mấu chốt phòng bệnh để kéo dài tuổi thọ. 
http://doiduathanky.com/cms/wp-content/uploads/2012/05/direct-17.jpg
Các chuyên gia nghiên cứu phương pháp tự chữa bệnh cho rằng trên đôi bàn chân có rất nhiều đầu mối thần kinh liên quan  đến các tạng phủ. Cho nên dùng tay để chà xát, xoa bóp rất có lợi  cho sức khoẻ.
Thí dụ :


Mu ngón chân út có liên quan đến bàng quang, xát ngón chân út có thể chữa được chứng bí đái, đái són, đái buốt 
Mu ngón chân thứ hai có liên quan đến dạ dày, xát ngón thứ 2 có thể chữa được chứng chướng bụng, đầy hơi, ợ chua. 


Ngón chân cái có liên quan đến gan, tì,
Lòng bàn  chân có liên quan đến thận.  Xát gan bàn chân có thể chữa được lưng đau, mỏi, ù tai, nghễnh ngãng. 


 Ngón thứ tư có liên quan đến gan, xát ngón này có thể chữa được táo bón, lưng vai  đau mỏi .. 


Thường xuyên xát gan bàn chân không những làm  tăng lưu lượng máu, tăng tính đàn hồi thành mạch máu, mà còn kích  thích não bộ trị được chứng nhức đầu, hoa mắt, mất ngủ, mộng mị .Người già thường xuyên xát chân còn phòng được chứng tê bì,  chân tay giá lạnh.  
 Phương pháp xát chân cụ thể  


 Trước tiên ngâm chân vào nước nóng 15 phút, lau sạch... 
 Ngồi trên giường hoặc ghế, chân nọ gác lên đầu gối chân kia, một tay xoa gan bàn chân, một tay xoa mu bàn chân, xát đi, xát lại khoảng 200 lần là vừa. Ðổi chân, cũng làm như trên. Xát cho đến khi nóng, người cảm thấy khoan khoái, dễ chịu là được.
Mỗi ngày  làm 2 lần vào buổi sáng và tối.  
(internet) 



CHỮA BÊNH BẰNG MÁY SẤY TÓC

Thông thường khi nghe nói chữa bệnh bằng day ấn huyệt, bằng kim thì không ai ngạc nhiên. Vì kinh huyệt và châm cứu là một phần của nền y học Trung Quốc có từ xưa. Châm cứu là dùng kim và điếu ngải cứu tác động lên mười hai chính kinh và hai mạch lớn ( Đốc mạch và Nhâm mạch ). Châm cứu đã theo người Trung Hoa sang nước ta và đã được áp dụng ở Việt Nam từ lâu. Nhưng khi nghe máy sấy tóc, một dụng cụ làm đẹp, nay dùng để chữa bệnh chắc nhiều bạn cảm thấy ngạc nhiên. Những trường hợp bệnh sau đây dùng máy sấy tóc để chữa, có kết quả tốt, nhiều khi thật kỳ diệu.
chua benh bang may say toc

LẠNH GIỮA ĐÊM

Nhiều người hay bị “ phát lãnh ” đột ngột nhất là vào ban đêm. Bệnh nhân cảm thấy lạnh từ trong xương. Đang ngũ giật mình thức giấc lạnh run. Thỉnh thoảng cứ gặp tình huống này. Điển hình là người bạn đời của tôi khoảng mười năm về trước. Nhiều khi đi về quê chơi, nửa đêm đang ngũ, tôi giật mình thức dậy vì bà xã đột nhiên “ đánh bò cạp” rên hừ hừ. Cả nhà phải thức, ba tôi chụm củi lên để cho con dâu ngồi gần bếp hơ tay chân cho ấm. Ở thành phố thì tiện lợi hơn. Các bạn chỉ việc cắm dây của máy sấy tóc vào ổ điện là đã có một dụng cụ chữa bệnh hiệu quả. Các bạn có thể nhờ người khác hoặc tự mình hơ máy sấy tóc dọc cột sống từ trên xuống dưới ( từ đốt sống ngực thứ nhất đến cột sống vùng cùng cụt, hay từ huyệt Đại chùy đến huyệt Trường cường ). Hơ nóng như vậy khoảng mười phút là các bạn đũ ấm ngườilên ngay. Có thể hơ nóng thêm vào tay và chân. Sau những lần giải quyết có tính cách “ cấp cứu ” các bạn nên đi khám bệnh để tìm nguyên nhân của tình trạng “ phát lãnh ” để chữa tận gốc.

CẮT CƠN SỔ MŨI

Sổ mũi là một triệu chứng hay gặp khi các bạn bị cảm cúm, viêm họng, sổ mũi do thời tiết, do dị ứng. Sổ mũi hay nghẹt mũi là do tình trạng niêm mạc mũi ( lớp da mỏng lót bên trong mũi ) bị viêm. Các mao mạch ( mạch máu nhỏ )  ở vùng mũi bị sưng, đỏ. Máu bị ứ lại, có thể gây nghẹt mũi hoặc sổ mũi. Có người bị sổ mũi ít thôi. Nhưng cũng có người chảy mũi không cầm được, chùi xong nước mũi cứ chảy tiếp tục. Nếu cúi đầu xuống thì nước mũi chảy không dứt. Mũi có thể chảy ra phía trước hay chảy xuống họng. Các bạn muốn dừng ngay cơn chảy mũi không? Hãy dùng máy sấy tóc để ở một khoảng cách thích hợp ( nóng vừa phải ) và cho hơi nóng trực tiếp đến 2 lổ mũi. Tình trạng sổ mũi tạm thời dừng lại ngay. Nếu sổ mũi tái phát các bạn có thể hơ nóng tiếp tục 

TÊ BÀN TAY

Đây là triệu chứng của nhiều bệnh: Suy nhược cơ thể, huyết áp thấp, hội chứng Raynaud ( co động mạch đầu chi), hội chứng ống cổ tay, tiểu đường, rối loạn chuyển hóa lipid…Đồng thời cùng với việc điều trị đặc hiệu của từng bệnh, các bạn có thể dùng máy sấy tóc hơ nóng hai bàn tay và hai bàn chân mục đích để giãn mạch máu, tăng tuần hoàn đến đầu các chi. Triệu chứng tê tay cải thiện nhanh.

BỆNH THOÁI HÓA KHỚP

Thoái hóa khớp là một loại bệnh khớp hay gặp, chiếm tỷ lệ 80% các bệnh khớp ở người trên năm mươi tuổi. Trong bệnh thoái hóa khớp, sụn bọc ở các đầu xương bị mòn, rách. Từ đó dẩn đến những tổn thương khác như hẹp khe khớp, tổn thương xương như mọc các gai xương, đậm đặc phần xương sát sụn. Bệnh nhân có cảm giác đau và cứng khớp, nhất là buổi sáng sau khi thức dậy hoặc đau tăng lên khi thời tiết lạnh. Nhiều người hay bị tình trạng các khớp ngón tay co cứng lại, phải dùng bàn tay kia bẻ nhẹ ra thì mới ngay lại được! Khi vận động các khớp bị thoái hóa còn nghe được tiếng răng rắc, lạo xạo trong khớp ! Hiện giờ y học vẫn chưa có cách giải quyết triệt để được bênh thoái hóa khớp. Để giảm đau, thày thuốc hay dùng loại thuốc giảm đau thông thường như Paracetamol, thuốc kháng viêm non-steroid. Tác dụng phụ của thuốc thường ảnh hưởng đến dạ dày. Bệnh nhân cồn cào, đau dạ dày, nhiều trường hợp nặng có thể gây xuất huyết. Thuốc kháng viêm còn giữ nước và có thể làm chỉ số huyết áp ở người có bênh cao huyết áp càng cao hơn. Ngoài ra còn có loại thuốc xem như có tác dụng “ bổ khớp ” như vitamin E, Omega3, sụn cá mập, glucosamin, chondroitin…Bên cạnh sự điều trị bằng thuốc, tôi xin được giới thiệu một phương pháp không những làm giảm đau mà còn tăng sự tuần hoàn, nuôi dưỡng vùng khớp bệnh mang lại sự dễ chịu cho bệnh nhân mà không có tác dụng phụ. Đó là dùng máy sấy tóc hơ nóng lên khớp mỗi ngày hai lần, mỗi lần năm đến mười phút. Kế đến là xoa bóp,day ấn vùng khớp bệnh mười lăm phút nữa. Các bạn có thể phối hợp với việc bôi các pomade kháng viêm, giảm đau như Salicyl Pomade, Salonpas gel, Diclofenac gel…

Theo BS Huỳnh Hải (Trích từ quyển "Chữa bệnh bằng máy sấy tóc")

Tim ngừng đập phải làm sao...?!

Chú ý:  Tằng hắng thật mạnh nhiều lần.

Một bác sĩ Tim mạch nói rằng, nếu mỗi người đọc được thông tin này mà chia sẻ cho 10 người biết thì chúng ta sẽ cứu được ít nhất 1 người. 

LÀM SAO ĐỂ SỐNG QUA CƠN ĐAU TIM KHI BẠN Ở MỘT MÌNH?

Người bệnh khi lên cơn đau Tim thì Tim họ sẽ đập loạn nhịp, yếu. Sau đó, họ cảm thấy choáng, uể oải. Khi bắt đầu cảm thấy như thế, thì chỉ còn 10 giây nữa họ sẽ ngất. Tuy nhiên người bệnh có thể tự giúp mình bằng cách ngay lập tức ho thật mạnh, thật dài và thật sâu (như khạc đờm từ sâu trong ngực). Đồng thời, trước và xen kẽ mỗi cơn ho người bệnh hít 1 hơi thật sâu. 

Người bệnh cần lặp lại hít thở sâu và cơn ho như trên mỗi 2s, chỉ dừng lại cho đến khi cảm thấy Tim đập trở lại bình thường và người có thể giúp đỡ đến.

Hít thở sâu giúp cho oxy vào phổi nhiều hơn bình thường và mỗi cơn ho dài, mạnh, sâu giúp bóp mạnh quả Tim làm cho máu lưu thông.
(internet)

Lễ Tạ ơn

Lễ Tạ ơn (Thanksgiving) là một ngày lễ hằng năm tại Châu Âu, có ý nghĩa tạ ơn Thiên Chúa đã cho sống no đủ và an lành. Ngày lễ được tổ chức vào thứ Năm tuần lễ thứ 4 trong tháng 11 hằng năm.

Năm nay lễ Tạ ơn nhằm ngày thứ Năm 28-11-2013.

The First Thanksgiving at Plymouth By Jennie A. Brownscombe (1914)

Nguồn gốc của lễ Tạ ơn bắt nguồn từ những người di dân đầu tiên đến khai phá vùng đất hoang khắc nghiệt. Bằng sự nỗ lực và học tập kinh nghiệm của thổ dân trong vùng, họ đã thành công trong việc biến một vùng đất khô cằn trở nên trù phú và màu mỡ. Để tỏ lòng biết ơn, họ đã mời thổ dân trong vùng tham dự bữa ăn bằng chính loại lương thực họ đã canh tác và nuôi trồng được. Và vì gà tây là món ăn phổ biến nhất trong bữa tối mừng lễ Tạ ơn, nên ngày Tạ ơn còn được nhiều người gọi là Ngày Gà Tây.

Ngoài gà tây, còn có bí đỏ là món ăn truyền thống của ngày này. Đây là loại thức ăn đã cứu sống những người hành hương trong mùa lạnh và trở thành món ăn quan trọng gần như thịt gà tây.

Trong thời hội nhập, ngày lễ Tạ ơn cũng dần trở thành dịp họp mặt của nhiều gia đình người Việt. Tất cả thành viên trong gia đình đều quây quần bên nhau, cùng thưởng thức món gà tây cùng các loại sốt đặc biệt, nhâm nhi một ít bánh ngọt được làm từ bí ngô trong tiết trời se lạnh sẽ giúp không khí gia đình trở nên ấm cúng và gần gũi hơn.

Và để ké cái không khí ấm áp ấy, chúng ta cùng thưởng thức giai điệu réo rắt của Thanksgiving do George Winston trình bày nhé:

quynhm (tổng hợp)

25 tháng 11, 2013

Thăm nghĩa trang Đa Minh - Tân Phú

Chúa nhật vừa qua (24/11), Cha Francis cùng ca viên trong ca đoàn Thánh Linh đã đến Nghĩa trang Đa Minh - Tân Phú (cách Nghĩa trang Bình Hưng Hòa 500m) để dâng hương, cầu nguyện...

Mọi người cùng nhau thắp nhang trên các phần mộ của các Cha, Sơ cùng những người đã qua đời.
Cha rảy nước phép trên các phần mộ của các Cha Cố trước khi bắt đầu đọc kinh.


Mọi người cùng nhau ghi lại kỷ niệm bằng những tấm hình tập thể.

Cũng nhân dịp này, để cảm ơn sự quan tâm thăm hỏi sự ra đi của mẹ mình, anh Duy Trung đã mời ca đoàn thưởng thức món phở tại Quán Phú Vương trên đường Lê Văn Sỹ.

ANNOUNCEMENT


Dear All Holy Spirit Choir members,

You are invited to the 2014 English Missal Hymns Review,
a) Where?  Franciscan Đa Kao Church
b) When? Tuesday, November 26, at 7 pm

We will gather at 6 pm in the Ba Chuong Church's yard to depart together.

Thank you.
Fr. Francis

Vatican lần đầu công bố các mảnh xương Thánh Phêrô

Chiều (24-11, giờ VN), Giáo hoàng Francis đã cử hành thánh lễ trọng thể tại nhà thờ Thánh Peter (Phêrô), đánh dấu lần đầu tiên Vatican công bố các mảnh xương được cho là của Thánh Peter - vị Giáo hoàng đầu tiên của Giáo hội Công giáo Rome đã tử đạo cách đây 2.000 năm.

Sự kiện này được truyền thông quốc tế đưa tin đậm nét khi vén một phần bí mật về thân thế của vị Thánh nổi tiếng.

AP dẫn tin 9 mảnh xương của Thánh Peter được chứa trong một chiếc hộp bằng đồng đã xuất hiện trên bàn cử lễ chiều qua. Giáo hoàng Francis đã cầu nguyện và trang trọng nâng chiếc hộp chứa xương Thánh Peter trên tay cho mọi người có mặt xem thấy. Đây là lần đầu tiên các mảnh xương của Thánh Peter được công bố trước công chúng sau nhiều năm tranh cãi.

Giáo hoàng Francis tay nâng chiếc hộp chứa 9 mảnh xương được cho của Thánh Peter 
trong thánh lễ ngày 24-11 - Ảnh: AP

Trước đó chưa có bất cứ vị Giáo hoàng nào khẳng định chắc chắn 9 mảnh xương này thuộc về Thánh Peter. Tuy nhiên vào năm 1968, Giáo hoàng Paul VI “úp mở” rằng 9 mảnh xương được tìm thấy trong một phần mộ dưới nền nhà thờ Thánh Peter vào năm 1939 “đã được kiểm định để có thể tin rằng là của vị Giáo hoàng đầu tiên”.

Đức tin liên kết tất cả - đó là quan niệm của Vatican như nội dung trả lời của Tổng giám mục Rino Fisichella với hãng tin AP “không quan trọng nếu một ngày nào đó các nhà khảo cổ khẳng định dứt khoát rằng 9 mảnh xương này không phải của Thánh Peter. Giáo dân đã cầu nguyện tại mộ của Thánh Peter suốt hai thiên niên kỷ và họ sẽ tiếp tục cầu nguyện với đức tin của mình”. 

Theo ANH DUY (TTO)

Daily Readings – Audio (Nov 25 - Dec 01, 2013)

Listen to Readings
By clicking on the date in the Audio Readings Files list below, an mp3 file will start playing:
Thursday, November 28, 2013 Thanksgiving Day

(usccb.org)

Homily for the Solemnity of Christ, the King of the Universe

Jesus Christ, the King of love

Fr. Joseph Pham Quoc Van, O.P.

My dear Brothers and sisters,
Today is the last sunday of liturgical year, we celebrate the feast of Solemnity of Christ the King. The gospel text of today (Lk 23:35-43) tells us that in the end of Jesus’ public life, He was being killed in the Roman way because of treason: he was accused of calling himself “King of the Jews”. It was to challenge kings such as these meanings. The King Jesus is different from others kings, He is the Suffering King of the Jews. He sacrificed himself to be the servant of all. Christ's kingship is one of humility, service, and compassionate care. He opts to be the “Suffering Servant”. And that is why, as the gospel text of today describes, he ends up as a king who hangs on the cross. 
Truly, In the New Testament we find that Christ’s kingdom is connected to His suffering and death. Even though Christ is coming at the end of the ages to judge the nations. His teachings spell out a kingdom of justice and judgment that are balanced with having radical love, mercy, peace, and forgiveness. So when we celebrate Christ as King, we are not celebrating an oppressive ruler, but rather one willing to die for you and for me and whose "loving-kindness endures forever." Christ is the king that gives us true freedom, freedom in Him. We must never forget that Christ radically redefined and transformed the concept of kingship.
In this, Jesus challenges us today. It is interesting to note that the dialogue between the two criminals, who were Jesus’ companions in his last moments, raises this conflict once again – the conflict between what the people thought Jesus’ kingship was and what Jesus himself had chosen to be.  The so called “bad thief” becomes the spokesman for the people: “If you are the Christ (the King of the Jews) save yourself and us as well.” He has a very shallow – problem-solving – approach to kingship and salvation. Jesus does not solve problems.  And salvation is not the end of human suffering.  The “good thief”, on the other hand, understands the role of Jesus in this world more clearly.  Jesus does not save us from human limitations: legal sanctions for our faults, from suffering, and from physical death itself. Jesus gives us hope. He provides meaning to our human lives.  Therefore the criminal surrenders his heart to Jesus. He makes a choice to be part of the real Kingdom of God.  And Jesus assures him: “Indeed, I promise you, today you will be with me in paradise.”  I think, this is what the feast of today invites us to: to surrender ourselves to the loving reign of God, to make a choice to be part of the Kingdom of God, to be free from the tyranny of power, possession and pleasure. 
In Christ the King Sunday, if we are going to worship Jesus as our king, we are going to do it according to his way. The one who is to be first has to be the servant and the slave of all, has to follow the way of Jesus in the way of humility, service, reconciliation and love. That’s how we will bring peace into our own lives and into the world. Never forget that, The kingship of Christ is not about power, certainly not the political or juridical power to “save yourself and us” from the ignominy of crucifixion. But, ironically, his power to save is revealed as he tells the criminal, “today you will be with me in Paradise.”
What a blessing we have in Christ our King! What a blessing to be able, with Christ, to walk in the glorious freedom of the sons and daughters of God. Amen!

23 tháng 11, 2013

Christ The King of The Universe

Christ The King of The Universe
(Last Sunday in ordinary Time-Year C)

A.    Introduction to the Holy Mass
Dear Sisters and Brothers in Christ,
Good morning!
As the liturgical year comes to an end this Sunday, the Church honors Our Lord Jesus Christ as the King to Whom the universe bowing down worships with praise, glory, and love.  He is the Savior Who by His Blood freed humanity from sin and death.  He is the Master of history Who with divine power brings God’s creation to its fullness.  He is the merciful Judge Who will come to grant believers eternal life.
Kindly all stand to sing the entrance hymn.


B.    Introduction tho the Readings
a)     First Reading 2 Sm 5:1-3
King David was anointed by the Lord God to be leader of Israel, the Chosen People, not to dominate but take care of them in the role of a shepherd.  This picture of Christian leadership becomes clearer when Christ tells His audience that He has come not to be served but to serve people and offer His life for them.
b)    Second Reading Col 1:12-20
Unlike rulers of the world who come to power through violence and the sword want their subjects to pay them back for the hardship which the former might have suffered, Christ reigns with love for all over humankind and creation which He has conquered through the sacrifice of His life.

Hymns for Holy Mass
1/ Entrance: Worthy Is The Lamb (EM # 90)
2/ Responsorial: Let Us Go To The Altar (EM # 140)
3/ Offertory: All Good Gifts (EM # 198)
4/ Communion: O God, You Search Me (EM # 207)
5/ Recessional: He is The Lord (EM # 191)

22 tháng 11, 2013

Nho nhỏ...

Tối qua (21/11) ca đoàn đã có vài hoạt động nho nhỏ...

Chúc mừng trễ 20/11 Cha Francis Nguyen – cũng là Thầy dạy Anh Văn cho ca đoàn. 
Một lần nữa, chúng con cảm ơn Cha vì những “tip” có một không hai... :)

Chào mừng sự trở lại sau chuyến hành hương của ba ca viên: Minh Trí, Thu Cúc và Tố Quyên
Cảm ơn các bạn! Kẹo rất được... ^_^

Ca đoàn liên hoan nhè nhẹ...

Sau cùng là cuộc trò chuyện về lòng tin nhân dịp sắp kết thúc năm Đức Tin (bế mạc ngày 24/11). Câu chuyện xoay quanh câu hỏi: “Sau khi chết, con người sẽ ở đâu?”.

Cùng xem lại đoạn tin mừng sau (Lc 16: 19-31) để thấm nhuần ý nghĩa trên.

Khi ấy, Đức Giê-su nói với người Pha-ri-sêu dụ ngôn sau đây: “Có một ông nhà giàu kia, mặc toàn lụa là gấm vóc, ngày ngày yến tiệc linh đình. Lại có một người nghèo khó tên là La-da-rô, mụn nhọt đầy mình, nằm trước cổng ông nhà giàu, thèm được những thứ trên bàn ăn của ông ấy rớt xuống mà ăn cho no. Lại thêm mấy con chó cứ đến liếm ghẻ chốc anh ta. Thế rồi người nghèo này chết, và được thiên thần đem vào lòng ông Áp-ra-ham. Ông nhà giàu cũng chết, và người ta đem chôn.
“Dưới âm phủ, đang khi chịu cực hình, ông ta ngước mắt lên, thấy tổ phụ Áp-ra-ham ở tận đàng xa, và thấy anh La-da-rô trong lòng tổ phụ. Bấy giờ ông ta kêu lên: ‘Lạy tổ phụ Áp-ra-ham, xin thương xót con, và sai anh La-da-rô nhúng đầu ngón tay vào nước, nhỏ trên lưỡi con cho mát; vì ở đây con bị lửa thiêu đốt khổ lắm!’ Ông Áp-ra-ham đáp: ‘Con ơi, hãy nhớ lại: suốt đời con, con đã nhận phần phước của con rồi; còn La-da-rô suốt một đời chịu toàn những bất hạnh. Bây giờ, La-da-rô được an ủi nơi đây, còn con thì phải chịu khốn khổ. Hơn nữa, giữa chúng ta đây và các con đã có một vực thẳm lớn, đến nỗi bên này muốn qua bên các con cũng không được, mà bên đó có qua bên chúng ta đây cũng không được.’

“Ông nhà giàu nói: ‘Lạy tổ phụ, vậy thì con xin tổ phụ sai anh La-da-rô đến nhà cha con, con hiện còn năm người anh em nữa. Xin sai anh đến cảnh cáo họ, kẻo họ lại cũng sa vào chốn cực hình này!’ Ông Áp-ra-ham đáp: ‘Chúng đã có Mô-sê và các Ngôn Sứ, thì chúng cứ nghe lời các vị đó.’ Ông nhà giàu nói: ‘Thưa tổ phụ Áp-ra-ham, họ không chịu nghe đâu, nhưng nếu có người từ cõi chết đến với họ, thì họ sẽ ăn năn sám hối.’ Ông Áp-ra-ham đáp: ‘Mô-sê và các Ngôn Sứ mà họ còn chẳng chịu nghe, thì người chết có sống lại, họ cũng chẳng chịu tin.’”

Có lẽ trong chúng ta, ai cũng biết nên làm gì để không có một-vực-thẳm-lớn ngăn cách giữa chúng ta với Ngài?

Chúc cho chúng ta luôn vững tin! :)

Bệnh Gout

Nên tập thể dục thường xuyên (mỗi lần tập phải đổ mồ hôi để thảy acid uric).
Đàn ông trên 50 tuổi dể mắc phải bệnh gout.


Bệnh Gout
***
Bệnh gout nằm trong nhóm bệnh lắng tụ tinh thể (crystalline deposition disease) và Acide urique là thủ phạm

Cụ thể ở bệnh này là lắng tụ tinh thể monosodium urate ở bao khớp, gân do tình trạng acide urique tăng cao trong máu… gây ra các đợt viêm khớp ngoại biên tức là viêm các khớp chân tay đặc biệt hay xảy ra ở ngón chân cái.
Tình trạng viêm này là do các con bạch cầu được ví như các lính chiến đấu trong cơ thể đi dọn dẹp các tinh thể này.
Tình trạng viêm này có thể tái đi tái lại nhiều lần gây ra biến dạng khớp nếu không điều trị. Không phải tất cả những người có acide urique cao trong máu là bị cơn gout, tuy nhiên nếu nồng độ acide urique trong máu cao và kéo dài càng lâu thì càng có nguy cơ bị gout.
Thế tại sao lại bị tăng acide urique trong máu? Đó là do thận không thải được acide urique hoặc do cơ thể tạo ra quá nhiều (do ăn uống, do bịnh lý như ung thư máu dạng lim phôm, thiếu máu tán huyết, vảy nến.. ) hoặc do bất thường trong chu trình tạo ra acide này.
Bệnh sẽ biểu hiện bằng các cơn đau ở các khớp, khớp có thể bị sưng to đỏ có thể có nước trong khớp đặc biệt là ngón chân cái (khớp bàn ngón) hay bị nhất, tuy nhiên các khớp khác đều có thể bị. Cơn đau rất nặng được mô tả dữ dội và nhiều khi bệnh nhân không dám đắp mền vì chỉ cần chạm nhẹ vào cũng gây ra cơn đau dữ dội.
Cơn gout hay xảy ra sau 1 chấn thương nhẹ, sau bữa nhậu linh đình. Cơn gout có thể xảy ra vài ngày hoặc vài tuần và có thể tự bớt, nhưng nếu không điều trị những cơn này sẽ xuất hiện thường hơn và gây ra biến dạng hủy khớp gây tàn phế. 

Làm sao để chẩn đoán bệnh gout? 
- Các BS sẽ cho bệnh nhân đi thử nồng độ acide urique trong máu và tùy theo thông số của mỗi loại máy thử mà cho các con số khác nhau, bình thường nhỏ hơn 7mg/dL
Tuy nhiên cơn gout khá đặc biệt nên đôi khi có thể chẩn đoán qua hỏi bệnh sử và khám bệnh nhân vì nồng độ acide urique trong máu cao giúp chẩn đoán nhưng không chuyên biệt.
Nếu lấy dịch khớp đem soi dưới kính hiển vi để thấy các tinh thể urate hình kim là chắc chắn nhất nhưng ít được làm vì nhiều  lý do khác nhau.
 - Chụp x ray khớp cho thấy hình ảnh tổn thương xương dưới sụn.

Bệnh tiến triển ra sao và có thể chữa khỏi hay không?
Thường thì cơn gout có thể bị đẩy lui bằng các thuốc hiện có và nếu bệnh nhân chịu theo cuộc điều trị và chấp nhận ăn kiêng thì có thể ngăn chặn được bệnh nhưng nên nhớ rằng đây là loại bệnh không thể chữa dứt, nghĩa là bệnh nhân phải chấp nhận chế độ ăn kiêng và theo dõi bệnh suốt đời.

Nếu không điều trị hoặc để cơn gout xảy ra nhiều lần sẽ gây hủy khớp gây tàn phế, lúc đó cần đến các phẫu thuật tái tạo lại khớp. Khoảng 20 % bệnh nhân bị gout bị sỏi thận do chính tinh thể urate lắng tụ gây ra sỏi làm tắc nghẽn đường tiết niệu có thể gây suy chức năng thận, nhiễm trùng tiểu… có thể gây ảnh hưởng đến tính mạng. một số bệnh nhân có các cục ở dưới da như vùng khuỷu, mắt cá .. gọi là cục tophi là do lắng tụ tinh thể urate khi bể ra làm chảy ra 1 chất bột trắng giống như phấn.
Vai trò của nội soi khớp là làm sạch khớp, cắt bớt bao hoạt dịch c=E 1a khớp khi bị viêm nhiều lần gây dày, hạn chế vận động của khớp. Một khi khớp bị hư hoàn toàn thì có thể thay khớp bằng khớp nhân tạo.
   BS TĂNG HÀ NAM ANH
***
Chế độ dinh dưỡng cho người bị bệnh gout
I. Những thức ăn và đồ uống không có lợi cho người bị bệnh gout :
1. Thức ăn :
Kiêng tuyệt đối những thực phẩm giàu đạm có gốc Purin như : Hải sản, các loại thịt có màu đỏ như : Thịt trâu, bò, ngựa, thịt dê, thịt thú rừng…; Phủ tạng động vật như : Lưỡi, lòng, tim, gan, thận, óc…; Trứng gia cầm nói chung, nhất là các loại trứng đang phát triển thành phôi như trứng vịt lộn…

Giảm bớt những thực phẩm giàu đạm khác trong khẩu phần ăn như :
+ Đạm động vật nói chung như: Thịt lợn, thịt chó, thịt gà, thịt vịt…; Cá và các loại thủy sản như: lươn, ếch…
+ Đạm thực vật: Đậu hạt nói chung nhất là các loại đậu ăn cả hạt như : đậu Hà Lan, đậu trắng, đậu đỏ, đậu xanh…, Các chế phẩm từ đậu nành như : Đậu phụ, sữa đậu nành, tào phớ… nhìn chung ít làm tăng acid uric hơn các loại đậu chưa chế biến.
+ Kiêng tất cả các loại thực phẩm có tốc độ tăng trưởng nhanh như : Măng tre, măng trúc, măng tây, nấm, giá, bạc hà (dọc mùng) vì sẽ làm gia tăng tốc độ tổng hợp acid uric trong cơ thể.
+ Giảm các thực phẩm giàu chất béo no như : Mỡ, da động vật, thức ăn chiên, quay, thực phẩm chế biến với các chất béo no như: Mì tôm, thức ăn nhanh.

Bệnh nhân có tầm vóc trung bình 50 kg không nên ăn quá 100g thực phẩm giàu đạm mỗi ngày

 2. Đồ uống :
Tuyệt đối không uống bất kỳ một dạng chất cồn nào như : Rượu, bia, cơm rượu, nếp than…
+ Hạn chế đồ uống có gaz, nước uống ngọt nhiều đường vì sẽ làm tăng nguy cơ béo phì, một trong những yếu tố tăng nặng bệnh gout.
+ Giảm các đồ uống có tính toan như : nước cam, chanh, nước trái cây giàu vitamin C vì làm tăng nguy cơ kết tinh urate ở ống thận, tăng nguy cơ sỏi thận.

II. Những thức ăn, đồ uống có lợi cho người bị bệnh gout:
1. Thức ăn :
Các thực phẩm giàu chất xơ nói chung như dưa leo, củ sắn, cà chua…giúp làm chậm quá trình hấp thu đạm, làm giảm thoái hoái biến đạm để sinh năng lượng nên giảm sự hình thành acid uric.
Ngoài ra, Rau Tía Tô cũng là thuốc trị bịnh Gout rất hiệu nghiệm nữa - Mỗi ngày ăn cơm 2 lần sáng và chiều đều phải có lá Tía Tô ăn như rau sống. Lúc nào cũng có Tía Tô sẵn trong nhà. – Khi cãm thấy sắp bị sưng chân là nhai nuốt nhiều lá Tía Tô liền. – Nếu đang bị lên cơn đau thì nấu 1 bó lá Tía Tô để uống thì sẽ giảm đau ngay trong vòng 1/2 tiếng.

2. Đồ uống :
Nên uống nhiều nước (tối thiểu 2,5 đến 3 lít nước mỗi ngày).
Nên uống nước khoáng không ga có độ kiềm cao giúp tăng đào thải acid uric và hạn chế sự kết tinh urate tại ống thận, làm giảm nguy cơ sỏi thận.

20 tháng 11, 2013

Video: Lễ mừng bổn mạng các ca đoàn

Bài ca nhập lễ  giai điệu hùng hồn với sự hỗ trợ cùa dàn nhạc mới ra mắt, khi các đại diện các ca đoàn cùng rước đoàn đồng tế tiến vào nhà thờ. Sau lời giới thiệu của cha Giuse Đỗ Tuấn Linh, đặc trách các ca đoàn về ý nghĩa ngày lễ mừng bổn mạng các ca đoàn và giới thiệu ban nhạc Grêgoriô, cha Bề trên Chánh xứ chủ tế ngỏ lời chào mừng các ca đoàn và cộng đoàn.


Qua bài giảng, cha chủ tế đã trưng ra những tấm gương thật can trường của các anh hùng Tử Đạo thuộc mọi lứa tuổi, mọi tầng lớp: từ giám mục đến giáo dân, quan quyền... Từ đó nhắc ngài nhở mỗi người chúng ta là những hạt giống được trổ sinh từ máu đào của các Ngài phải sống sao cho xứng đáng là con cháu các Ngài, luôn biết tín thác vào lòng thương xót của Chúa, sống hy sinh, chịu đựng, nhẫn nhục, khiêm nhu trong bổn phận, trong trách nhiệm làm vợ, làm chồng, làm cha, làm mẹ , lam con... để làm chứng cho Chúa, đó cũng là những hình thức tử đạo hôm nay. Ấy thế mà, nhiều khi trong một cộng đoàn phục vụ giáo xứ, đôi khi chỉ vì những va chạm, những bất đồng nho nhỏ, chúng ta đã buông xuôi, đã bỏ mặc hội đoàn... 

(http://gxdaminh.net)

19 tháng 11, 2013

Happy Teacher's Day


We wish you a happy teacher's day
We wish you a happy teacher's day
We wish you a happy teacher's day
We wish you lot of happy day to come

Let's sing a song and clap our hands to welcome our teachers
Our dear teachers, our dear teachers we all love you
Let's get good marks and flowers to offer to teachers
Our dear teachers, our dear teachers we all love you

Song of the Week: Solemnity of Christ, the King of the Universe (November 24, 2013)

1/ Entrance: Worthy Is The Lamb (EM # 90): Listen to audio, click here
Ref. 
Worthy is the Lamb that was slain
to receive honor and glory.
Worthy are the ones who believe
to receive the goodness of God.
1. 
Worthy are you, O Paschal Lamb.
Wisdom and strength
belong now to you.
You laid down your life
and died upon the cross:
we've become a people of hope.
2. 
Worthy are you, O Bread of Life.
Salvation and joy belong now to us.
Be conquering death
and rising to new life,
we've become a people of praise.
3. 
Worthy are you, O Risen Christ.
Wonders and signs,
revealing your might.
Your power and glory shine
upon our lives:
we've become your light for the world.
Lời dịch
Điệp khúc
Vinh phúc thay Chúa Chiên đã chịu chết
để nhận lấy Danh Dự và Vinh Quang.
Vinh phúc thay những ai vững lòng tin
để nhận lãnh Phúc Ân của Thiên Chúa.
1. 
Ngài thật vinh phúc, Chúa Chiên Vượt Qua.
Sức Mạnh và Sự Khôn Ngoan
nay đã thuộc về Ngài.
Ngài đã hiến thân mình
và chết trên Thập Tự:
để chúng con trở thành Dân tộc của Niềm Hy Vọng.
2. 
Ngài thật vinh phúc, Bánh Thiêng Hằng Sống.
Sự giải thoát và niềm vui nay thuộc về chúng con.
Chúa chinh phục sự chết
và sống lại khải hoàn,
để chúng con trở thành dân tộc của Sự Tán Dương.
3. 
Ngài thật vinh phúc, Đấng Phục Sinh.
Những Kỳ công và Phép lạ,
Biểu hiện sức mạnh vô song của Ngài.
Quyền Uy và Vinh Quang Ngài
Chiếu giãi trên cuộc đời chúng con:
Để chúng con trở thành ánh sáng cho trần gian.
2/ Responsorial: Let Us Go To The Altar (EM # 140): Listen to audio, click here

3/ Offertory: All Good Gifts (EM # 198): Listen to audio, click here

4/ Communion: O God, You Search Me (EM # 207)

5/ Recessional: He is The Lord (EM # 191): Listen to audio, click here