Tìm Kiếm

31 tháng 3, 2018

HAPPY EASTER


To 
Frs. Joseph Nguyễn, O.P.,  Francis Nguyễn, O.P., 
Joseph Phạm, O.P., 
and John Nguyễn, O.P.,  
Choir Members and Families,
Benefactors and Friends,
HAPPY EASTER
MAY THE RISEN LORD BLESS ALL OF YOU!

THE HOLY SPIRIT CHOIR

Easter Sunday - Year B (April 1, 2018)



A.    Introduction

a)     To the Holy Mass

Dear Sisters and Brothers in Christ,
Good morning!
Welcome to Saint Dominic’s Parish Church for the Sunday Holy Mass celebration.
Easter Sunday is the most solemn liturgical celebration of the Lord’s Rising from the dead.  The universal Church rejoicing loudly sings “Halleluia!—Let us praise the Lord God!” with happy and thankful hearts for the salvation brought by Christ, our Lord and Savior, Who won the fight against the forces of evil and set the human race free.
Please all stand for the entrance hymn.

b)    To the Readings

-         First Reading Acts 10:34a. 37-42

Saint Peter in behalf of the Christian Community joyfully and proudly proclaims the Good News of Christ’s Resurrection as the starting point of the new humanity reborn by water and the Holy Spirit when God’s promises of freedom from sin and death to sinners have come true.

-         Second Reading Col 3:1-4

Christians who have joined Christ in His Suffering and Death are now raised with Him to new life in glory.  Therefore they owe their reason for being to the Lord Who out of His great love for them laid down His own life.  

B.      Hymns for Holy Mass
    
a) “Jesus Christ Is Risen Today”, ES #111
b) “This Day Was Made By The Lord”, ES #121
c) “Christians, To Paschal Victim”, ES #103
d) “Christify”, ES #219
e) “Ye Sons And Daughters”, ES #115
f)  “Regina Coeli”, ES #110  

ĐI MÁY BAY NÊN BIẾT & HOÀN CẢNH NGƯỜI GIÀ MẤT TRÍ NHỚ .

Những điều không nên làm khi đang ở trên máy bay.
Phụng Linh (Theo Reader Digest 4-2017)

WESTMINSTER, California (NV) – Chúng ta thường bị căng thẳng trong các chuyến du lịch, đặc biệt trong mùa Hè. Vì thế, cần phải cẩn thận, không để bị nhiễm bệnh khi đang trong một chuyến bay. Các chuyên viên sức khoẻ tiết lộ rằng trong chuyến bay mà bạn trải qua là nơi ẩn núp của nhiều loại vi trùng và gợi ý nhiều biện pháp giúp bạn giữ sức khoẻ để cảm thấy thoải mái khi đang ở trên không trung.

Đừng để chân trần khi đi bộ.
Các tiếp viên hàng không chứng kiến mỗi ngày nhiều cảnh tượng, từ người bị nôn mửa, bị đổ máu, hoặc làm đổ vấy tung toé thức ăn trên thảm lót đường đi. Linda Ferguson, nữ tiếp viên hàng không hành nghề suốt 24 năm qua cho biết cô thấy nhiều người đi bộ từ ghế ngồi đến phòng vệ sinh trên đôi chân trần. Cô đã phải năn nỉ họ đừng như thế vì sàn nhà chứa đầy vi trùng. Theo cô, bạn đừng bao giờ vào nhà vệ sinh hoặc khu vực bếp ăn mà không mang giầy dép vì thỉnh thoảng có người làm rơi ly chén, để lại nhiều mảnh thuỷ tinh bén nhọn trên sàn. Đó là những điều bí mật mà các tiếp viên hàng không không bao giờ nói cho bạn biết.

Chớ uống nước đá.
Một cuộc nghiên cứu của Tổ chức Bảo vệ Môi sinh Hàng không, viết tắt là EPA năm 2004 cho thấy, chỉ có 15% trong tổng số 327 hãng hàng không cung cấp nguồn nước uống đạt tiêu chuẩn về sức khoẻ. Sau khi EPA ban hành luật quy định tiêu chuẩn nước uống của các hãng hàng không vào năm 2009, số hãng hàng không đạt tiêu chuẩn này bắt đầu gia tăng và hầu hết không dùng nước vòi để phục vụ hành khách, trừ nước đá vẫn phải dùng nguồn nước này. Ferguson cho biết các bồn chứa nước của phi cơ đã quá cũ và chứa nhiều vi trùng. Đó là lý do khiến các hãng hàng không phải chứa hàng tấn chai nước uống trên phi cơ và nguyên nhân khiến thức ăn trên phi cơ có mùi vị rất tệ.

Nên đi bộ, co duỗi tay chân mỗi tiếng đồng hồ một lần.
Ngồi trên phi cơ, bạn có nguy cơ bị chứng máu đông ở tĩnh mạch hai chân. Vì vậy bạn nên đi bộ vài phút hoặc đứng lên, co duỗi tay chân để phòng ngừa chứng bệnh này. Đừng mặc quần áo quá chật có thể làm nghẽn lưu thông của máu khi bạn ngồi trên phi cơ. Theo bác sĩ Catherine Sonquist Forest của bệnh viện Stanford University Health Care, điều quan trọng là bạn cần phải đi vòng vòng hoặc cử động đôi chân ít nhất mỗi tiếng đồng hồ một lần. Bác sĩ Forest cũng nói rằng nếu không thể đứng dậy được thì nên vận động tại chỗ ngồi bằng cách nâng đầu gối lên ngực và xoay người trên ghế từ trái qua phải và ngược lại.

Đeo kính áp tròng (Contact lens)
Nếu có thể thì bạn nên đeo kính áp tròng trong suốt chuyến bay. Không khí trong khoang hành khách rất khô và có thể gây dị ứng cho đôi mắt của bạn.
Không tắt quạt gió thông hơi trên ghế ngồi
Nếu quạt thông hơi trên ghế ngồi thổi hơi lạnh vào người thì bạn nên mặc áo giữ ấm chứ không nên tắt đi. Các bác sĩ khuyên bạn nên điều chỉnh quạt thông hơi ở mức trung bình hoặc cao để hơi gió thổi bay vi khuẩn trong không khí trước khi nó đột nhập vào khu vực của bạn đang ngồi. Đây cũng là nguyên nhân giúp làn da của bạn không bị khô khi ở trên phi cơ.

Không nhặt thức ăn bị rơi vãi trên bàn khay.
Những cái bàn khay này không được dọn rửa, khử trùng giữa những chuyến bay, cho nên chớ nhặt những miếng bánh rơi xuống khay cho vào miệng, hoặc để thức ăn lên trên khay, trừ khi nào bạn tẩy uế nó trước. Nhiều người còn đặt chân lên trên khay trong chuyến bay trước và đó là lý do khiến chiếc khay trở thành thủ phạm làm lây nhiễm vi trùng, như E.Coli chẳng hạn.

Không nên xài mền trên phi cơ.
Chăn mền và cả gối không được tẩy uế giữa các chuyến bay, trước khi cất cánh hoặc sau khi hạ cánh. Cho nên đây là ổ chứa vi trùng rồi lan từ người này sang người khác. Ferguson cho biết thấy có người quấn chân trong chăn, hoặc ho vào chăn.

Đừng quên uống đủ 16oz nước (khoảng 1/2 lít).
Bạn bị đau cổ họng giữa chuyến bay? Không nên đổ lỗi cho thức ăn mặn. Độ ẩm trong khoang hành khách rất thấp nhất là khi phi cơ phải tuôn ra không khí từ buồng lái giúp mọi người hít thở ở độ cao từ 6,000 đến 8,000 feet. Trong mỗi chuyến bay, một tiếp viên hàng không thường phải uống đủ 16 oz nước. Điều này rất quan trọng, bạn nhớ phải uống cho đủ lượng nước này.

Không nên uống rượu, cà phê hoặc trà.
Mặc dù trà và cà phê thường được pha bằng nước đun sôi, nhưng nếu có thể thì bạn nên chọn nước đóng chai hoặc nước giải khát đóng hộp. Trà và cà phê không phải là loại giải khát tốt cho bạn. Cũng không nên uống rượu bia, vì một ly rượu dù ngon cũng chưa chắc mang lại sự thoải mái cho bạn. Chất caffeine thường làm cho bạn bị mất nước, cộng với độ ẩm quá thấp trên phi cơ sẽ làm cơ thể của bạn bị khô. Mặt khác, không khí quá ít trên phi cơ sẽ làm rượu thẩm thấu nhanh hơn, khiến bạn cảm thấy “khó ở” nhiều hơn.

Đừng chạm tay vào nút xả của bồn cầu trong phòng vệ sinh.
Bạn nhớ điều này. Cũng như những nơi công cộng khác trên phi cơ, phòng vệ sinh chứa đầy vi trùng. Hãy tự bảo vệ mình, rửa hai tay cho sạch, dùng giấy vệ sinh ấn nút xả và mở cửa phòng.

Không tựa đầu vào cửa sổ để ngủ.
Bạn không phải là người duy nhất muốn tựa đầu vào cửa sổ để ngủ. Ai mà biết người nào đó đã thở, hắt hơi, ho vào mặt kiếng của cửa sổ. Ferguson cho biết thấy có người dùng khăn giấy vệ sinh lau sạch vùng chung quanh ghế trước khi ngồi xuống. Ferguson nhắc bạn chớ để tay vào miệng, hoặc đặt lên mặt. Không có hãng hàng không nào cho bạn biết điều bí mật này. Bạn nên mặc loại quần áo dài tay có thể che phủ vùng da của cơ thể để người của bạn không chạm vào chiếc ghế đang ngồi.
Cũng như nhiều nơi khác trên phi cơ, nệm của chiếc ghế không hề được tẩy rửa. Chúng ta thường nghĩ rằng mình chỉ ngồi trong giây lát nên không quan tâm đến những điều bất tiện trong chuyến bay. Cũng đừng quên nói với các tiếp viên hàng không khi bạn cảm thấy có điều gì đó bất tiện.

Đừng chọn chỗ ngồi kẹt giữa hai người khác.
Một cuộc khảo sát được tiến hành của Global Strategy Group hồi năm 2009 cho thấy, hơn một nửa hành khách người Mỹ thà đến phòng mạch nha sĩ hơn là bị ngồi kẹt giữa hai người đàn ông trên chuyến bay. Bạn nên chọn chỗ ngồi cạnh cửa sổ hoặc cạnh đường đi.

Nhớ săn sóc da.
Nên dùng kem dưỡng da để da không bị khô và ngứa vì không khí trong phi cơ thường làm da bị khô.

Đừng ngủ trước khi phi cơ cất cánh.
Nếu ngủ trước khi phi cơ cất cánh thì hai tai của bạn sẽ rất khó lấy lại quân bình áp suất. Bạn chỉ trở lại bình thường nếu nhai kẹo cao su hoặc ngáp.

Đừng uống nước ngọt.
Sự gia tăng độ cao có thể làm hơi đường ruột tăng cao hơn 30% so với bình thường, vì vậy bạn nên tránh uống các loại nước giải khát có gas. Giữ sự ổn định của bao tử bạn bằng cách uống nước đóng chai.

(Theo Reader Digest 4-2017)

29 tháng 3, 2018

HỒ SƠ VỤ ÁN CHÚA GIÊ-SU


Biên soạn và đạo diễn: Lm. P.X. Nguyễn Văn Nhứt, O.P.
Diễn đọc: Chị Mai Hương và Lm. P.X. Nhứt, O.P.
Thực hiện tại Đài Phát Thanh Chân Lý Á Châu, Phi Luật Tân
---
Thưa Anh Chị Em,
Hai ngàn năm trước đây, có một vụ án làm chấn động loài người. Đó là vụ án đã đẩy Đức Giê-su đến tội tử hình trên thập giá. Với cái nhìn đức tin, người Ki-tô chúng ta xác tín rằng, chính Đức Giê-su đã tự ý chấp nhận cái chết đó như một phương án tối ưu để đền tội thay cho loài người chúng ta, kể cả tội sát nhân của những kẻ đã nhúng tay vào máu vô tội của Người. Thế nhưng, những con người đã dính líu trực tiếp vào cái chết oan ức của Đức Giê-su không phải là không có trách nhiệm đối với hành vi của họ. Họ đã nghĩ gì, nói gì, làm gì, đã bàn mưu tính kế với nhau ra sao, để chụp lên đầu Đức Giê-su một bản án hoàn toàn ngụy tạo như vậy, lịch sử còn ghi lại rành rành.

27 tháng 3, 2018

Hymns for Easter Sunday - The Resurrection of the Lord (April 1, 2018)

a) Entrance: Jesus Christ Is Risen Today - ES #111



b) Responsorial Psalm: This Day Was Made By The Lord - ES #121


c) Sequence “Christians, To Paschal Victim  - ES #103


d) Offertory: Christify” - ES #219



e) Communion: Ye Sons And Daughters - ES # 115


f)  Recessional: Regina Caeli - ES #110


Nước Pháp khóc một vị anh hùng

Từ Thức (Danlambao) 


Nước Pháp khóc Arnaud Beltrame, một anh hùng vừa hy sinh để cứu người khác. Vị giám mục làm chủ lễ cầu nguyện nhắc một câu trong kinh thánh: một người tử vong thay cho một dân tộc, để một quốc gia không chết. 

Trung tá gendarme (hiến binh, cảnh sát quân phục) Beltrame đã tình nguyện làm con tin để cứu những con tin khác, khi một tên khủng bố Hồi giáo đột nhập một siêu thị ở miền Nam nước Pháp, hôm thứ Sáu vừa qua.  

Tên khủng bố Radouane Lakdim, quốc tịch Pháp, gốc Ma Rốc, 25 tuổi, đã bắn chết một người lái xe để cướp xe, xả súng bắn một nhóm Cảnh sát dã chiến CRS, trước khi đột nhập một siêu thị ở Carcassonne.  

Trung tá Beltrame, 44 tuổi, tình nguyện vào thay, để đổi tự do cho một con tin. Lakdim chấp nhận, đòi trả tự do cho tất cả những tên khủng bố đang bị cầm tù trên nước Pháp. Arnaud Beltrame mở smartphone để lực lượng an ninh theo dõi diễn biến bên trong siêu thị. Sau ba giờ, tên khủng bố nổ súng. Lực lượng an ninh tấn công, hạ sát tên khủng bố, giải thoát các con tin. 

 Arnaud Beltrame 

Trung tá Beltrame tạ thế tại nhà thương sáng hôm sau. Ông không chết vì các viên đạn, nhưng vì những nhát dao đâm vào cổ họng.  
Ba nạn nhân khác tử thương, 20 người bị thương, một số còn đang đưọc điều trị. 
Arnaud Beltrame vừa thành hôn với Marielle. Vị tu sĩ dự định sẽ làm lễ kết hôn theo nghi thức tôn giáo tại nhà thờ ngày 9 tháng Sáu tới, đã vào nhà thương cùng với Marielle, nhưng không thực hiện được nghi lễ vì Arnaud Beltrame ở trong tình trạng bất tỉnh. 
Đậu thủ khoa khi ra trường, được trao tặng nhiều huân chương, Arnaud Beltrame vẫn được đồng đội coi là một sĩ quan gương mẫu của "gendarmerie".
  

Nước Pháp có hai lực lượng an ninh dân sự: cảnh sát (police) như tại các nước khác, và gendarmes là những người làm nhiệm vụ của cảnh sát, nhưng mặc quân phục, theo quy chế quân đội, mặc dù trực thuộc bộ Nội vụ như cảnh sát. Thường thường, gendarmes, ngày xưa người Việt phiên âm là "sen đầm", bảo đảm an ninh ở những vùng quê. 
Nước Pháp đã và đang bị đe dọa một cách trầm trọng bởi khủng bố Hồi giáo, vì sự can thiệp võ trang của Pháp ở các nước Trung đông và Phi châu. Với khoảng 10% dân số gốc hồi giáo, ở Pháp có ít nhất 25.000 người bị tình nghi có thiện cảm hay có lên lạc với các tổ chức khủng bố. Lực lượng an ninh không thể kiểm soát tất cả số người này, vì muốn theo dõi một người tình nghi, phải huy động ít nhất 20 nhân viên cảnh sát. 
Nước Pháp ngưỡng mộ một vị anh hùng tưởng chỉ có trong phim ảnh. Một quốc táng sẽ được tổ chức trong những ngày tới tiễn đưa Arnaud Beltrame tới nơi an nghỉ cuối cùng. 
Động lực gì thúc đẩy một người hy sinh mạng sống của chính mình để cứu người khác?  
Trên cả cái can đảm, Kant gọi đó là cái cao cả của tâm hồn, "le sublime", "la grandeur d’âme". 
Triết gia Cynthia Fleury nói cái quyết định trong khoảnh khắc đó là kết quả của cuả cá tính, cộng với giáo dục, giáo dục gia đình cũng như nghề nghiệp (Arnaud Beltrame gia nhập gendarmerie như người ta vào dòng tu, "comme on entre dans les ordres, theo lời của các đồng đội). Coi bổn phận, trách nhiệm cao hơn tất cả. (Bà mẹ nói không ngạc nhiên về hành động của con, vì "Arnaud không chấp nhận cái tầm thường, médiocrité, lúc nào cũng muốn đi xa hơn, cao hơn. Đó là lý tưởng, là đời sống của Arnaud…) Một sự tự tin phi thường, nghĩ mình có thể giải quyết được vấn đề. Một cái sợ trong vô thức, sợ mình sẽ khó sống yên với lương tâm nếu không làm chuyện phải làm.  
Tất cả những cái đó lẫn lộn, theo Cynthia Fleury, khiến, trong vài giây, một người quyết định làm một chuyện ít ai dám làm. Càng hiếm hơn nữa trong một thời đại vật chất, người ta sống thực tế, tính toán, cân nhắc, đặt quyền lợi cá nhân hàng đầu trên bậc thang giá trị của cuộc sống. 

Từ Thức - tuthuc-paris-blog.com danlambaovn.blogspot.com 

25 tháng 3, 2018

Easter Sunday - The Resurrection of the Lord (April 01, 2018) - Readings



Reading 1       Acts 10:34a, 37-43

Peter proceeded to speak and said:
"You know what has happened all over Judea,
beginning in Galilee after the baptism
that John preached,
how God anointed Jesus of Nazareth
with the Holy Spirit and power.
He went about doing good
and healing all those oppressed by the devil,
for God was with him.
We are witnesses of all that he did
both in the country of the Jews and in Jerusalem.
They put him to death by hanging him on a tree.
This man God raised on the third day and granted that he be visible,
not to all the people, but to us,
the witnesses chosen by God in advance,
who ate and drank with him after he rose from the dead.
He commissioned us to preach to the people
and testify that he is the one appointed by God
as judge of the living and the dead.
To him all the prophets bear witness,
that everyone who believes in him
will receive forgiveness of sins through his name."

Bài đọc I: Acts 10:34, 37-43

 34 Bấy giờ ông Phê-rô lên tiếng nói: "Quả thật, tôi biết rõ Thiên Chúa không thiên vị người nào.

37 Quý vị biết rõ biến cố đã xảy ra trong toàn cõi Giu-đê, bắt đầu từ miền Ga-li-lê, sau phép rửa mà ông Gio-an rao giảng.

38 Quý vị biết rõ: Đức Giê-su xuất thân từ Na-da-rét, Thiên Chúa đã dùng Thánh Thần và quyền năng mà xức dầu tấn phong Người. Đi tới đâu là Người thi ân giáng phúc tới đó, và chữa lành mọi kẻ bị ma quỷ kiềm chế, bởi vì Thiên Chúa ở với Người.

39 Còn chúng tôi đây xin làm chứng về mọi việc Người đã làm trong cả vùng dân Do-thái và tại chính Giê-ru-sa-lem. Họ đã treo Người lên cây gỗ mà giết đi.

40 Ngày thứ ba, Thiên Chúa đã làm cho Người trỗi dậy, và cho Người xuất hiện tỏ tường,

41 không phải trước mặt toàn dân, nhưng trước mặt những chứng nhân Thiên Chúa đã tuyển chọn từ trước, là chúng tôi, những kẻ đã được cùng ăn cùng uống với Người, sau khi Người từ cõi chết sống lại.

42 Người truyền cho chúng tôi phải rao giảng cho dân, và long trọng làm chứng rằng chính Người là Đấng Thiên Chúa đặt làm thẩm phán, để xét xử kẻ sống và kẻ chết.

43 Tất cả các ngôn sứ đều làm chứng về Người và nói rằng phàm ai tin vào Người thì sẽ nhờ danh Người mà được ơn tha tội."

Responsorial Psalm   Ps 118:1-2, 16-17, 22-23.

R. (24) This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad.
or:
R. Alleluia.
Give thanks to the LORD, for he is good,
for his mercy endures forever.
Let the house of Israel say,
"His mercy endures forever."
R. This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad.
or:
R. Alleluia.
"The right hand of the LORD has struck with power;
the right hand of the LORD is exalted.
I shall not die, but live,
and declare the works of the LORD."
R. This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad.
or:
R. Alleluia.
The stone which the builders rejected
has become the cornerstone.
By the LORD has this been done;
it is wonderful in our eyes.
R. This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad.
or:
R. Alleluia.


Ðáp Ca: Tv 117, 1-2. 16ab-17. 22-23

Ðáp: Ðây là ngày Chúa đã lập ra, chúng ta hãy mừng rỡ hân hoan về ngày đó (c. 24).

Hoặc đọc: Alleluia.

Xướng: Hãy cảm tạ Chúa, vì Chúa hảo tâm, vì đức từ bi của Người muôn thuở. Hỡi nhà Israel, hãy xướng lên: "Ðức từ bi của Người muôn thuở".

Xướng: Tay hữu Chúa đã hành động mãnh liệt, tay hữu Chúa đã cất nhắc tôi lên. Tôi không chết, nhưng tôi sẽ sống, và tôi sẽ loan truyền công cuộc của Chúa.


Xướng: Phiến đá mà những người thợ xây loại bỏ, đã biến nên tảng đá góc tường. Việc đó đã do Chúa làm ra, việc đó kỳ diệu trước mắt chúng ta.


Daily Bible Readings of Catholic Mass (March 26 - 31, 2018)

Daily Bible Readings of Catholic Mass (March 26, 2018)


Daily Bible Readings of Catholic Mass (March 27, 2018)


Daily Bible Readings of Catholic Mass (March 28, 2018)


Homily For Palm Sunday Of The Passion Of The Lord


Fr. John Apostle Nguyen Thien Minh, O.P.

THE COMMEMORATION OF THE LORD'S ENTRANCE INTO JERUSALEM


The Holy Spirit Choir

22 tháng 3, 2018

Palm Sunday 2018 - Year B (March 25, 2018)


Palm Sunday 2018 - Year B
(March 25, 2018)

A.     Introduction
a)      To the Holy Mass
Dear Sisters and Brothers in Christ,
Good morning!
This Sunday we celebrate the solemn entrance of Christ Jesus, our Lord, into the Holy City Jerusalem.
A vast crowd raising branches of palm and shouts welcome him while some closely observe the happenings to find the right time in order to carry out their evil plan.  They have decided to kill Jesus to put to an end all problems which they think He has caused to happen.
But no one knows that it is Christ Himself Who willingly performs the tragedy of the Holy Cross for the long-awaited salvation of the sinful humanity.
Please all stand for the entrance hymn.

b)     To the Readings
-          First Reading Is 50:4-7:

The Suffering Servant of God went through trials without resistance in total confidence that the Lord God always stays at his side.

-          Second Reading Phil 2:6-11:

Few theologians could write doctrine on the mysteries of faith in beautiful forms of literature and music.  Saint Paul proves himself to be an exception.  The mystery of God’s self-humiliation treated with his powerful pen appears so touching a hymn.

B. Hymns for Holy Mass
a) ES #109 “Worthy Is The Lamb”
b) EM page 97
c) ES #295 “For The Beauty of The Earth”
d) ES # 160 “Ang Katawan Ni Kristo”

e) ES #261 “Love Goes On”  

21 tháng 3, 2018

Đôi điều…


Như thường lệ, nhà Kem lại tham gia tĩnh tâm cùng đại gia đình Thánh Linh tại Đan viện Biển Đức Thiên Phước ngày 17/03 vừa qua.


Trời ơi! Cha nói đến đâu, mẹ Kem thấy lấp ló bóng hình mình ở đó. Cảm giác áy náy, ân hận không thể tả được.

Ngài ạ! Con biết Ngài yêu con – đứa con ngỗ nghịch. Nên đôi khi con hay lờn mặt.

Với những đứa con ngỗ nghịch, nói nặng cũng không xong, nói nhẹ cũng không được, đôi khi đành phải thỏa hiệp. Và con biết, Ngài luôn bên con.

Có tham dự ngày tĩnh tâm, chúng con mới giật mình nhìn lại, hóa ra bình thường mình xa lánh Ngài đến nhường nào.

Nhà Kem bên đại gia đình Thánh Linh ngày 17/03/2018 tại Đan viện Biển Đức Thiên Phước (Ảnh: CĐTL)

Cũng trong ngày tĩnh tâm, Cha hướng dẫn cũng đã đặt lại ba câu hỏi, ba câu hỏi khá quen thuộc mà hình như chưa lần nào con nghiêm túc trả lời.

Câu thứ nhất: Con người từ đâu mà xuất hiện?
Câu thứ hai: Con người sống ở đời này làm gì?
Câu thứ ba: Sau khi chết, con người ở đâu?

(Ảnh: quynhm)

Sau lần tĩnh tâm này, con thật sự thấm thía và nghiêm túc trả lời theo như con cảm nhận hiện tại là:

Con người xuất hiện từ tình yêu Thiên Chúa. Nếu không yêu, Ngài để chúng ta xuất hiện làm chi? Để đến nỗi Ngài phải chịu chết vì chúng ta.

Có lẽ ở cõi tạm, con người sống để chuẩn bị trước cho cuộc sống vĩnh hằng sau này. Như vậy không có nghĩa là ta tự kết liễu để mau đến với cuộc sống vĩnh hằng? Ta cần sống tốt như mong muốn của Ngài.

Sau khi chết, không phải là hết. Kinh Hòa bình có câu: “Chính lúc chết đi là khi vui sống muôn đời…”

Dạ, và hy vọng đứa con ngỗ nghịch này sẽ không phải ở lò luyện ngục…

Vài điều nho nhỏ nữa mà nhà Kem thu hoạch được sau ngày tĩnh tâm là:

-       Bé Kem ăn tốt hơn, ngủ ngoan hơn.
-       Ba Kem có nhiều khách hàng hơn.
-    Mẹ Kem làm dấu nơi công cộng một cách tự hào hơn.

“Giê – su! Người sống bên tôi” (*), dạ và chính xác là Người đã luôn bên con.

Nhà Kem trong một lần tĩnh tâm tại Trung tâm Thánh Martin de Porres ngày 16/12/2017 
(Ảnh: Hoàng Kim)

----*----
Ghi chú:
(*): Lời bài hát trong ca khúc Bài ca con người của tác giả Đan Trình.

quynhm

20 tháng 3, 2018

Hymns for Palm Sunday - Year B (March 25, 2018)


a) Entrance: Worthy Is The Lamb” - ES # 109



b) Responsorial Psalm: EM Page 97


c) Offertory: - For The Beauty of The Earth” - ES # 295


d) Communion: Ang Katawan ni Kristo - ES # 160


e)  Recessional: Love Goes On” - ES # 261



19 tháng 3, 2018

Palm Sunday of the Lord's Passion - Year B (March 25, 2018) - Reading



Reading 1:   Is 50:4-7

The Lord GOD has given me
a well-trained tongue,
that I might know how to speak to the weary
a word that will rouse them.
Morning after morning
he opens my ear that I may hear;
and I have not rebelled,
have not turned back.
I gave my back to those who beat me,
my cheeks to those who plucked my beard;
my face I did not shield
from buffets and spitting.

The Lord GOD is my help,
therefore I am not disgraced;
I have set my face like flint,
knowing that I shall not be put to shame.

Bài Ðọc I:   Is 50, 4-7
"Tôi đã không giấu mặt mũi tránh những lời nhạo cười, nhưng tôi biết tôi sẽ không phải hổ thẹn".
Trích sách Tiên tri Isaia.
Chúa đã ban cho tôi miệng lưỡi đã được huấn luyện, để tôi biết dùng lời nói nâng đỡ kẻ nhọc nhằn. Mỗi sáng Người đánh thức tôi, Người thức tỉnh tai tôi, để nghe lời Người giáo huấn. Thiên Chúa đã mở tai tôi, mà tôi không cưỡng lại và cũng chẳng thối lui. Tôi đã đưa lưng cho kẻ đánh tôi, đã đưa má cho kẻ giật râu; tôi đã không che giấu mặt mũi, tránh những lời nhạo cười và những người phỉ nhổ tôi. Vì Chúa nâng đỡ tôi, nên tôi không phải hổ thẹn; nên tôi trơ mặt chai như đá, tôi biết tôi sẽ không phải hổ thẹn.

Responsorial Psalm:  Ps 22:8-9, 17-18, 19-20, 23-24.

R. (2a) My God, my God, why have you abandoned me?
All who see me scoff at me;
they mock me with parted lips, they wag their heads:
"He relied on the LORD; let him deliver him,
let him rescue him, if he loves him."
R. My God, my God, why have you abandoned me?
Indeed, many dogs surround me,
a pack of evildoers closes in upon me;
They have pierced my hands and my feet;
I can count all my bones.
R. My God, my God, why have you abandoned me?
They divide my garments among them,
and for my vesture they cast lots.
But you, O LORD, be not far from me;
O my help, hasten to aid me.
R. My God, my God, why have you abandoned me?
I will proclaim your name to my brethren;
in the midst of the assembly I will praise you:
"You who fear the LORD, praise him;
all you descendants of Jacob, give glory to him;
revere him, all you descendants of Israel!"
R. My God, my God, why have you abandoned me?
 

Ðáp Ca: Tv 21, 8-9. 17-18a. 19-20. 23-24

Ðáp: Ôi Thiên Chúa! Ôi Thiên Chúa! sao Chúa đã bỏ con? 
Xướng: Bao người thấy con đều mỉa mai con, họ bĩu môi, họ lắc đầu: "Hắn tin cậy Chúa, xin Ngài cứu hắn, xin Ngài giải gỡ hắn, nếu Ngài yêu thương".
Xướng: Ðứng quanh con là đàn ưng khuyển, một lũ côn đồ bao bọc lấy con. Chân tay con chúng đều chọc thủng, con có thể đếm được mọi đốt xương con.
Xướng: Phần chúng thì nhìn xem con và vui vẻ, đem y phục của con chia sẻ với nhau, còn tấm áo dài, thì chúng rút thăm... Phần Ngài, lạy Chúa, xin chớ đứng xa con, ôi Ðấng phù trợ con, xin kíp ra tay nâng đỡ.
Xướng: Con sẽ tường thuật danh Chúa cho các anh em, giữa nơi công hội, con sẽ ngợi khen Người. "Chư quân là người tôn sợ Chúa, xin hãy ca khen Chúa, toàn thể miêu duệ nhà Giacóp, hãy chúc tụng Người, hãy tôn sợ Người, hết thảy dòng giống Israel!"

Daily Bible Readings of Catholic Mass (March 19 - 24, 2018)

Daily Bible Readings of Catholic Mass (March 19, 2018)
Daily Bible Readings of Catholic Mass (March 20, 2018)
 Daily Bible Readings of Catholic Mass (March 21, 2018)
Daily Bible Readings of Catholic Mass (March 22, 2018)
Daily Bible Readings of Catholic Mass (March 23, 2018)
Daily Bible Readings of Catholic Mass (March 24, 2018)

CHÚC MỪNG LỄ BỔN MẠNG QUÝ CHA


The Holy Spirit Choir

18 tháng 3, 2018

Blessing of the Lent Wreath - Fifth Sunday of Lent (March 18, 2018)


Hôm nay, Chúa Nhật V Mùa Chay - năm B, gia đình bạn Minh Uyên đã thắp sáng cây nến thứ năm của Mùa Chay năm 2018.




The Holy Spirit Choir

Homily for the Fifth Sunday of Lent, Year B (March 18, 2018)


Fr. Joseph Pham Quoc Van, O.P.

16 tháng 3, 2018


TĨNH TÂM MÙA CHAY 2018
2018 Lenten Season Recollection

  • Thời gian: 17g30 ngày 16.03.2018 – 7g ngày 18.03.2018.
  • Địa điểm tĩnh tâm: Đan viện Biển Đức Thiên Phước (dòng nam) – số 18 đường số 7, khu phố 2, phường Tam Bình, quận Thủ Đức – số điện thoại: 028.37.294.971.
  • Cơ sở vật chất: 20 phòng riêng, 7 phòng chung, 65 chỗ.
  • Chi phí cho 01 ngày tĩnh tâm: 100.000 VND/ người. 
  • Địa điểm xuất phát: Nhà thờ Ba Chuông – 190 Lê Văn Sỹ, Quận Phú Nhuận.
  • Phương tiện di chuyển: Tự túc.
  • Thời gian di chuyển dự kiến: 60 phút.



CHƯƠNG TRÌNH DỰ KIẾN
Ngày 16.03.2018
  • 18g: Nhận phòng
  • 18g15: Ăn tối 
  • 20g: Thánh lễ tối
  • 22g: Nghỉ đêm
Ngày 17.03.2018
  • 4g50: Thánh lễ sáng của nhà dòng Biển Đức
  • 6g30: Ăn sáng
  • 8g: Cầu nguyện khai mạc
  • 8g10: Chia sẻ đề tài
  • 9g45: Thảo luận nhóm
  • 10g45: Thánh lễ ngày Tĩnh Tâm
  • 11g30: Ăn trưa
  • 12g30: Nghỉ trưa
Ngày 17.03.2018
  • 13g30: Thảo luận mở
  • 15g: Giải lao
  • 15g30: Đi đàng Thánh giá
  • 17g Vệ sinh cá nhân
  • 18g: Ăn tối
  • 19g15: Tập hát
  • 21g: Giờ kinh Mân Côi.
  • 21g30: Giải tội, tham vấn tinh thần
  • 22g: Nghỉ đêm
Ngày 18.03.2018
  • 5g30g: Vệ sinh cá nhân
  • 6g15: Trả phòng và cảm ơn quý Cha và quý Thầy trong tu viện
  • 6g30: Khởi hành trở về
  • 10g30: Phục vụ Thánh lễ Chúa nhật thứ V mùa Chay
CÔNG TÁC CHUẨN BỊ:
  • Đặt chỗ: Phương Anh
  • Phụ trách ẩm thực: Cô Khanh
  • Phụ trách chia phòng: Chị Lũy Tố
  • Lời chào, lời cảm ơn quý Cha và quý Thầy trong tu viện: Chị Ngọc Linh
  • Phụ trách giúp lễ: Bảo Linh
  • Phụ trách âm nhạc: Hoàng Kim, Vi Vân
  • Phụ trách chọn bài hát cho thánh lễ: Hoàng Kim, Vi Vân
  • Phụ trách truyền thông: Chị Ngọc Linh – Linh Phương
  • Chặng đàng Thánh giá: Chị Lũy Tố, Phương Anh
  • Nến và giấy giờ kinh Mân côi: Linh Phương
  • Sách hát: Toàn bộ ca viên
  • Y tế: Phương Anh
  • Cha phụ trách công tác Tĩnh Tâm tại nhà dòng Biển Đức: Cha Gioan Baotixita Trần Đình Hạnh.
LƯU Ý:
  • Giữ thinh lặng trong thời gian tĩnh tâm tại Tu viện.
  • Tuân thủ đúng thời gian và lịch trình của ban Tổ chức và các quy định của Tu viện.
  • Trưa thứ 7 ngày 17.03.2018 có thể không đủ phòng cho mọi ca viên nghỉ trưa, xin các ca viên không có chỗ vui lòng hy sinh cho các cô chú và các anh chị em có nhu cầu cần thiết hơn. 
  • Tích cực và chủ động tham gia các sinh hoạt của ngày Tĩnh tâm mùa Chay.
The Holy Spirit Choir