Tìm Kiếm

30 tháng 6, 2016

Hymns for Fourteenth Sunday in Ordinary Time C (July 3, 2016)

a/ Entrance: ES#136 - Sing To The Mountains



b/ Respondsorial Psalm: EM page 179-180



c/ Offertory: ES#298 - All Good Gifts
Kết quả hình ảnh cho Hymns

 d/ Communion: ES # 214 - In Him Alone


e/ Recessional: ES# 291 - The God Of All Grace

Chữa bệnh gai cột sống (Bài thuốc Đông Y đơn giản)

Ai bị gai cột sống thì không nên bỏ qua bài thuốc cực đơn giản này

Sau khi dùng cho mẹ để chữa khỏi bệnh gai đôi cột sống, chị Phương Loan đã chia sẻ bài thuốc này với bạn bè và mọi người trên Facebook, chị đã tìm thấy nhiều đồng minh cùng mẹ chiến đấu với căn bệnh

Ai có mẹ già bị đau xương khớp, đặc biệt là bị gai cột sống đều sẽ thấy xót xa vô cùng. Mỗi lần chứng kiến cảnh mẹ bị đau vùng cổ, thắt lưng, chị Phương Loan (quê gốc Đồng Nai) lại ứa nước mắt, thương thay cho mẹ. Chỉ có điều, mẹ chị nhất mực không chịu đến bệnh viện, bà cứ gàn con và bảo: “Mẹ sống chung với lũ cả 20 năm nay rồi, giờ đi khám làm gì cho phí tiền”.

gai-doi-cot-song

Nhưng đấy là khi bà mới 70 tuổi, còn đi lại túc tắc được và thời tiết lúc đó (ở miền Nam) không quá khắc nghiệt. Sau đó, bà đã cùng cả gia đình chị Loan ra Hà Nội sinh sống nên càng cảm nhận rõ rệt những cơn đau do căn bệnh này đem lại.

Nhớ lại khoảng thời gian hãi hùng ấy, chị Loan chưa hết rùng mình: “Tôi thương mẹ tôi lắm, bệnh gai cột sống của bà khi ấy đã trở nặng đến mức suốt ngày đau tê ở cổ rồi lan qua hai tay, đau dọc sống lưng xuống hai chân, tôi có mát xa đấm bóp hay cho bà uống thuốc giảm đau cũng không ăn thua. Đêm đến, bà không dám làm phiền con cháu nên cứ ri rỉ khóc.

Khi thời tiết ổn định thì mẹ tôi túc tắc đi khắp nhà, vui vẻ vì đỡ mệt nhưng chỉ vài ngày sau, mức độ đau sẽ tăng lên gấp đôi. Khi tái khám, bác sĩ nói, mẹ tôi đã bị rất nặng, dây thần kinh chèn ép quá nặng, không chừng chỉ một thời gian ngắn nữa sẽ gặp chứng ống tủy thu hẹp rối loạn đại tiểu tiện và mất cảm giác toàn thân.

baophunuonline_ngai-cuu(1)

Nhân ngày Father day

Bức thư Einstein gửi con gái Lieserl


"Có một loại Lực vô cùng mạnh mẽ, mà cho tới nay khoa học cũng không thể tìm ra lời giải đáp chính xác dành cho nó đó là Tình yêu".


[Chuyện đẹp] Bức thư của thiên tài Einstein gửi con gái Lieserl

Vào cuối những năm 1980, Lieserl - con gái của vị thiên tài nổi tiếng Einstein đã trao tặng 1.400 bức thư của ông cho trường đại học Hebrew, với yêu cầu duy nhất là không tiết lộ nội dung của những bức thư này trong vòng 2 thập kỷ sau khi ông qua đời. Đây là một trong số những bức thư đó- bức thư dành cho chính Lieserl Einstein.

“Khi cha đưa ra Thuyết tương đối, rất ít người có thể hiểu được. Tương tự như vậy, điều mà cha sắp tiết lộ với nhân loại bây giờ đây rồi cũng sẽ vấp phải những hiểu lầm và thành kiến của mọi người.

Cha mong con giữ kín những bức thư này của cha hàng năm, thậm chí hàng thập kỷ nếu cần thiết, cho tới khi nào xã hội đủ tiến bộ để có thể chấp nhận những điều mà cha sẽ giải thích dưới đây.

Có một loại Lực vô cùng mạnh mẽ, mà cho tới nay khoa học cũng không thể tìm ra lời giải đáp chính xác dành cho nó. Lực này bao gồm và chi phối tất cả những lực khác. Nó thậm chí còn đứng sau bất kỳ hiện tượng nào được vận hành bởi vũ trụ mà chúng ta vẫn chưa thể lí giải. Đó chính là TÌNH YÊU.

Khi những nhà khoa học tìm kiếm một học thuyết chung cho vũ trụ, họ đã bỏ sót Lực vô hình nhưng mạnh mẽ nhất này. 

Tình yêu là Ánh sáng chiếu rọi những người biết trao và nhận nó. 

Tình yêu là lực hấp dẫn, bởi nó khiến người ta có thể bị cuốn hút bởi một ai đó. 

Tình yêu cũng chính là sức mạnh, bởi nó sinh sôi, nảy nở và giúp con người không bị vùi dập bởi sự ích kỷ mù quáng. 

Tình yêu hé lộ và gợi mở. 

Vì tình yêu chúng ta sẵn sàng sống, và hy sinh. 

Tính yêu chính là Thượng đế, và Thượng đế cũng chính là Tình yêu.

Vé Máy Bay

Bà con đi du lịch bằng máy bay nên biết 
 Nhớ đừng quăng bừa bãi vé máy bay nhen!
Đừng dại dột đăng ảnh hay vứt bỏ vé máy bay, vì điều này rất nguy hiểm…

Vé máy bay là một thứ không thể thiếu cho những chuyến đi xa. Tuy nhiên, mọi người thường có thói quen đăng ảnh chụp tấm vé lên mạng xã hội hay vứt đi một cách tùy tiện. Điều này thật vô cùng nguy hiểm.

Trước chuyến bay, chúng ta cần phải chuẩn bị, cất giữ hộ chiếu và vé máy bay cẩn thận bởi đây là một trong những giấy tờ quan trọng nhất.
Vé lên máy bay được xem là một phần quan trọng của cuộc hành trình, và mỗi người đối với tấm vé này lại có những hành động khác nhau. Một số người, vì hào hứng về chuyến đi xa của mình, nên đã chụp ảnh vé máy bay, rồi đăng chúng lên mạng xã hội. Một số khác thì vứt vé máy bay đi, hay để lại ở ghế ngồi của mình.

Vé máy bay chỉ là một tấm thẻ, trên đó có ghi họ tên của hành khách, số chuyến bay, nơi đến, số ghế và số cổng. Dó đó, sau các chuyến bay, hầu hết mọi người nghĩ rằng việc ném nó đi, vứt vào một xó nào đó hay thậm chí chụp ảnh nó là vô hại.

Nhưng bạn có biết rằng chúng ta nên cất giữ cẩn thận vé máy bay ngay cả khi chuyến bay đã kết thúc?

Winston Krone, một chuyên gia pháp luật, giải thích rằng trên vé lên máy bay có mã vạch chứa thông tin cá nhân của hành khách, như họ tên, địa chỉ nhà, địa chỉ email và số liên lạc. Như vậy, một tin tặc (hacker) có thể truy cập thông tin cá nhân của bạn cũng như các chi tiết về tài chính một cách dễ dàng.


27 tháng 6, 2016

Fourteenth Sunday in Ordinary Time C (July 3, 2016)

Kết quả hình ảnh cho Fourteenth Sunday in Ordinary Time C

First Reading  Is 66:10-14c

Thus says the LORD:
Rejoice with Jerusalem and be glad because of her,
all you who love her;
exult, exult with her,
all you who were mourning over her!
Oh, that you may suck fully
of the milk of her comfort,
that you may nurse with delight
at her abundant breasts!
For thus says the LORD:
Lo, I will spread prosperity over Jerusalem like a river,
and the wealth of the nations like an overflowing torrent.
As nurslings, you shall be carried in her arms,
and fondled in her lap;
as a mother comforts her child,
so will I comfort you;
in Jerusalem you shall find your comfort.

When you see this, your heart shall rejoice
and your bodies flourish like the grass;
the LORD's power shall be known to his servants.

Bài đọc I: Isa 66:10-14c

10 Hãy vui mừng với Giê-ru-sa-lem, hãy vì Thành Đô mà hoan hỷ,
hỡi tất cả những người yêu mến Thành Đô!
Hãy cùng Giê-ru-sa-lem khấp khởi mừng, hỡi tất cả những người đã than khóc Thành Đô,
11 để được Thành Đô cho hưởng trọn nguồn an ủi,
được thoả thích nếm mùi sung mãn vinh quang, như trẻ thơ bú no bầu sữa mẹ.
12 Vì Đức Chúa phán như sau: Này Ta tuôn đổ xuống Thành Đô ơn thái bình tựa dòng sông cả,
và Ta khiến của cải chư dân chảy về tràn lan như thác vỡ bờ.
Các ngươi sẽ được nuôi bằng sữa mẹ, được bồng ẵm bên hông, nâng niu trên đầu gối.
13 Như mẹ hiền an ủi con thơ, Ta sẽ an ủi các ngươi như vậy;
tại Giê-ru-sa-lem, các ngươi sẽ được an ủi vỗ về.
14 Nhìn thấy thế, lòng các bạn sẽ đầy hoan lạc, thân mình được tươi tốt như cỏ đồng xanh. Đức Chúa sẽ biểu dương quyền lực của Người cho các tôi tớ biết, và nổi cơn thịnh nộ với các kẻ thù.

Responsorial Psalm Ps 66:1-3, 4-5, 6-7, 16, 20

R. Let all the earth cry out to God with joy.
R. Cả trái đất, hãy tung hô Thiên Chúa.




Daily Readings – Audio (Jun 27 - 30, 2016)

Listen to Readings
By clicking on the date in the Audio Readings Files list below, an mp3 file will start playing:

Kết quả hình ảnh cho Holy Bible Daily Reading image

(usccb.org)

26 tháng 6, 2016

Homily for Thirteenth Sunday In Ordinary Time C (June 26, 2016)


First Priority for God’s Kingdom
(see Lk 9:51-62)

Dear Sisters and Brothers in Christ,

The Gospel for this Sunday Holy Mass tells us how Our Lord Jesus Christ invites people ti join Him in the mission of building God’s Kingdom through the preaching of the Good News of salvation.

As powerful as God, Christ can accomplish His work by Himself, no matter how hard it may be. 
However, it seems that God, out of His great love, wants His project to be done with the cooperation of angels and men.  This is by no means because He needs help from somebody or something, for He alone, from nothing, made heaven and earth.  He did so—by calling us to take part in the care and development of His creation—in order to teach us the lesson of being responsible for our living environment.  We would not appreciate something as valuable unless we ourselves have tried hard to achieve it with efforts.  Besides, the Lord God also wants to teach us to work together with a sense of solidarity for the common good of the human family, in order that we should not live just for ourselves but that we can live with others and for others. 

Now, we come to the second point of special interest of the Gospel message which lies under what Christ our Lord tells those who wish to follow Him, “No one who sets a hand to the plow and looks to what was left behind is fit for the Kingdom of God.”  This is because the proclamation of the Good News of salvation is so necessary and urgent for the survival of the human race that nobody and nothing else can be compared with it.  The building of the Kingdom of God, always and everywhere, should take the first priority over all other things, no matter how important they may be, even the burial of our beloved ones.

This Sunday Gospel message really gives us a strong sense of how we Christians, disciples of Jesus Christ, the Lord and Savior, should be wise enough to set up a list of priorities for our everyday concerns for both material and spiritual needs.

Let us listen to the Lord tell us how, “Seek first the Kingdom of God and His righteousness, and all these things will be given you besides.”[1]              



[1] Mt 6:33.
Fr. Francis Nguyen, O.P.

Tổng giáo phận Sàigòn có tân Giám Mục Phụ Tá

Đặng Tự Do 6/25/2016

Inline image

VATICAN - Sáng 25 tháng 6, Phòng Báo Chí Tòa Thánh cho biết Đức Thánh Cha Phanxicô đã bổ nhiệm Cha Giuse Đỗ Mạnh Hùng làm tân Giám Mục Phụ Tá Tổng giáo phận Sàigòn.

Đức Cha Đỗ Mạnh Hùng, 58 tuổi, sinh ngày 15 tháng 9 năm 1957 tại Sàigòn. Nguyên quán thuộc giáo xứ Trì Chính, Giáo phận Phát Diệm. Từ 1968 đến 1976 theo học tại tiểu chủng viện thánh Giuse, Sàigòn, và từ 1976 đến 1982 học tại Đại chủng viện Thánh Giuse cũng thuộc tổng giáo phận Sàigòn. Từ 1993 đến 1998, học thần học tại Học viện Công Giáo Paris, Pháp.

Bài Phỏng Vấn ĐTGM G. Ngô Quang Kiệt về thảm họa biển Vũng Áng

Đức Tổng Giuse Ngô Quang Kiệt  kể chuyện Vũng Áng

TMCNN
19.06.2016 - 11:40am

GNsP (19.06.2016) – “Một cảnh chết chóc”, là nhận định của Đức Tổng Giuse Ngô Quang Kiệt khi Ngài đến thăm Bà con Giáo dân Giáo xứ Đông Yên thuộc xã Kỳ Lợi, huyện Kỳ Anh, tỉnh Hà Tĩnh, một trong những nơi chịu ảnh hưởng nặng nề nhất của vụ thảm họa ô nhiễm môi trường biển vào tháng 04.2016 vừa qua.

Đức Tổng Giuse đến thăm Bà con Giáo dân và Ngài trao tặng quà cho bà con những món quà Ngài đã được tặng trong dịp mừng 25 năm Linh mục của Ngài.


Sau đây xin mời quý vị lắng nghe những tâm tư, trăn trở của Đức Tổng Giuse sau chuyến viếng thăm Bà con ngư dân vùng Vũng Áng, Hà Tĩnh.


Huyền Trang, GNsP: Con kính chào Đức Tổng Giuse Ngô Quang Kiệt. Kính thưa Đức Tổng, sức khỏe của Ngài dạo này thế nào ạ? Và, công việc chính của Đức Tổng ở Đan viện là gì ạ?


Đức Tổng Giuse Ngô Quang Kiệt: Chúa ban cho sức khỏe dạo này cũng khá. Công việc chính là nghỉ (Ngài cười), những giờ khác có thể đi làm vườn, giảng tĩnh tâm.


HuyềnTrang, GNsP: Kính thưa Đức Tổng Giuse, con được tin vào ngày 16.06.2016, phái đoàn của Đức Tổng đến thăm bà con ngư dân ở Vũng Áng, xin Đức Tổng có thể kể lại cho chúng con nghe về chuyến viếng thăm này ạ?


Đức Tổng Giuse Ngô Quang Kiệt: Từ lâu, tôi đã được tiếp xúc với bà con Giáo dân thuộc Giáo xứ Đông Yên ở Vũng Áng. Bà con bị giải tỏa đất để xây dựng công ty Formosa thì Giáo dân rất đau khổ và bức xúc, họ đã đi khiếu kiện ở các cấp lãnh đạo kể cả trung ương nhưng chưa có cấp thẩm quyền nào giải quyết thỏa đáng cho họ. Tôi rất là thương họ và không biết làm sao để giúp đỡ.


Tuy nhiên, trong vụ biển bị ô nhiễm, cá chết, tôi càng đau xót hơn, cho nên trong ngày Ngân khánh vừa qua có người tặng quà cho tôi thì tôi để dành tất cả những quà tặng đó cho người Vũng Áng. Hôm chuyến đi đến Vũng Áng, tôi đã đến thăm họ vì họ đã đến viếng thăm tôi nhiều lần. Tôi cũng đến tận nơi để nhìn thấy những cảnh đau khổ của những người bị ảnh hưởng trực tiếp của Formosa và cũng gửi cho họ ít quà như là dịp Lễ mừng 25 năm Linh mục của tôi.


HuyềnTrang, GNsP: Kính thưa Đức Tổng Giuse, khi Ngài đến Giáo xứ Đông Yên thì Ngài nhận xét như thế nào về tình cảnh của bà con Giáo dân ạ? Và, Đức Tổng nhận định như thế nào về thảm họa môi trường biển lần này ạ?


Đức Tổng Giuse Ngô Quang Kiệt: Tình cảnh của bà con Giáo dân quá đau khổ, xót quê hương, kể như họ rất cô đơn trên lối tối tăm thì họ bày tỏ một cảm xúc rất mãnh liệt cũng là một tình cảm quý mến. Đồng thời nói lên được một tình cảm họ được an ủi khi có người đến thăm bởi vì họ cảm thấy tủi, bị bỏ rơi, bị hắt hủi. Cho nên họ đã dành cho tôi một sự đón tiếp cảm động nhưng rất chân tình và tôi cũng hết sức cảm động khi gặp gỡ bà con Giáo dân.


Khi chứng kiến tất cả đời sống của họ cũng như đi thăm tất cả các bờ biển, tôi cảm thấy đau xót, có thể nói là một cảnh chết chóc. Tôi vào một nhà nghỉ khá lớn của Hà Tĩnh thấy khách vắng hoe, chả thấy khách đâu cả. Rồi đi ra bãi biển thấy thuyền nằm chất đống ở đó, có những con thuyền chỉ còn đậy những tấm vải y hệt như những thân thể bị liệt thì đúng là một cảnh chết chóc. Ở bờ biển không có một sinh vật nào cả, trên bãi cát không có một con dã tràng nào. Tôi thấy ở các bãi biển đều có những con vật nhỏ li ti như con dã tràng, con cua, con ốc thì bãi biển này hoàn toàn chết hết rồi, không còn một tí gì là sự sống nữa. Khi chúng tôi xuống biển, tất cả mọi người đều hết sức đề phòng để cho nước biển không được dính vào chân. Họ kéo thuyền thật cao trên bãi cát, xong rồi thì có thể bước lên bờ để chân mình khó có thể dính nước biển… Cả một sự chết chóc như vậy.


Trong làng trong xóm sự chết chóc đang dần mòn đi tại vì những người dân đánh cá đã ba tháng nay không ra biển thì chả còn thu nhập gì cả. Thành ra chúng tôi thấy sự chết dần mòn. Người ngư dân chết trực tiếp, cá chết thì người đánh cá cũng chết, những người làm nghề liên quan đến nghề cá như người bán xăng cho những tàu đánh cá cũng chết, những người làm chài lưới cũng chết, những người buôn bán hải sản cũng chết, những người chế biến hải sản cũng chết, ngành du lịch cũng chết, bao nhiêu sự chết kéo theo. Người ta đoán là có ít nhất là 5 triệu người bị ảnh hưởng bởi vụ cá chết này. Hết sức là đau xót, xung quanh đó hết sức là hoang tàn, không còn sức sống, người ta ai cũng mệt mỏi, rã rời và buồn chán.


Đức tổng Giuse Ngô Quang Kiệt đến thăm bà con giáo dân giáo xứ Đông Yên, Vũng Áng, Hà Tĩnh – một trong những nơi chịu sự thảm họa ô nhiễm môi trường biển nặng nề nhất vào tháng 4.2016.

25 tháng 6, 2016

Thirteenth Sunday in Ordinary Time—C(June 26, 2016)

Kết quả hình ảnh cho Thirteenth Sunday in Ordinary Time—C

A.     Introduction

a)      To the Holy Mass


Dear Sisters and Brothers in Christ,

Good morning!

Welcome to Saint Dominic’s Parish Church for our Sunday Holy Mass celebration.  Today, we celebrate the Thirteen Sunday in the Ordinary Time, Year C.

The Lord God has repeatedly called us to work for the building of the Kingdom of God.  Each and one of us has a mission assigned by the Lord.  We cannot accomplish our duty as both individual and community unless we cling to the Lord and ask Him for assistance, guidance and wisdom. 

We pray hard in this Holy Mass for all of us to become witnesses of God’s love and mercy.
Kindly all stand for the entrance hymn.    

b)     To the Readings

-          First Reading: 1 Kgs 19:16b. 19-21

The Lord God tells Prophet Elijah to anoint Elisha as prophet to continue his mission of proclaiming divine mercy for repentant sinners.    

-          Second Reading: Gal 5:1. 13-18

Saint Paul reminds Christians of the grace of adoption with which they are made children of God.  In thankfulness for this merciful love, they have to fight the forces of darkness and remain a light for the world with regard to equality, charity and unity.

B.      Hymns for Holy Mass


a)      ES #200

b)     EM p. 177

c)      ES #219

d)     ES #230

e)      ES #206 

Kết quả hình ảnh cho Thirteenth Sunday in Ordinary Time—C

24 tháng 6, 2016

50 ĐIỀU THÚ VỊ MÀ CÓ LẼ CHÚNG TA CHƯA BIẾT !

NHỮNG ĐIỀU THÚ VỊ
MÀ CÓ LẼ CHÚNG TA CHƯA BIẾT

1. A snail can sleep for three years.
Con ốc sên có thể ngủ lâu tới ba năm.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKuEscb2KpW9CbyTbPsN1hru-KVfzdH6n2uRjZxSiSO8mzw4hAG-KwxMUPRuHbsPge87qhJ2QB2rsIKn2Az5UFigCRrZybvA-i7hpjfD1TtRHnk96RfJ1Q9Ysu6VMNr5skSOyEn6kxCd0/s1600/oc+sen.jpg
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKuEscb2KpW9CbyTbPsN1hru-KVfzdH6n2uRjZxSiSO8mzw4hAG-KwxMUPRuHbsPge87qhJ2QB2rsIKn2Az5UFigCRrZybvA-i7hpjfD1TtRHnk96RfJ1Q9Ysu6VMNr5skSOyEn6kxCd0/s1600/oc+sen.jpg

2. All polar bears are left handed.
Tất cả những con gấu địa cực đều thuận tay trái.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5WnB91POunDmRrJLqJXIFlWLhPWPqOpkoCsIQsjdYz5WBCaEQBc0K5_0zbk54uqiHaRflT0jP4XYv2pAIfSQ3V551GXLygx2tSHU1HwsjLEDtnyONcIzyX0EHnkfVNb7i7yelrhgn8Ds/s1600/g%E1%BA%A5u.jpg

3. Butterflies taste with their feet.
Con bướm nếm mùi bằng chân.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeEVithBejVRsRX_I7X19vULT4M6BhgPUZ6HmYO9ku2pWIOoz3xy8Bb25sS7C6glBOxF0XAxLBswQkuEFOT1JZP-ZxYAnswO1cbv8MRnXFWgFLqxw3CmTVmTd8g4mPm3a8lD1AF1KoTrQ/s1600/b%C6%B0%E1%BB%9Bm.jpg

4. It is physically impossible for pigs to look up into the sky.Con heo không thể ngẩng cổ lên để nhìn bầu trời.


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiABnZKvSC3pd6Kl15gOiFOimc7J5xgdeENTmP1gGSh-qNGnsFkEbz838m9oXSaSeJZEONvZxDtwHHaOEYH8qnQ5mlYtkslQdWAERlS152hSW7yhT20QAVhjaz1APcd0MeWCeqe6u5tMOw/s1600/heo.jpg

5. Hydra - an aquatic creature is the only living creature that never die. It regenerates, replacing its cells with fresh ones.Hydra - (một sinh vật sống trong nước) là động vật sống duy nhất không chết. Nó tự tái tạo, thay thế những tế bào của mình bằng những tế bào mới.


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpS0w9cb_9x2SRptIULvqp57_VRPnYqH2ikiiVbW66pWt4v3uvd9Z87ehy1difc1nACvFvzfv8Uhp0R1BpG5_SybRiMltd6FpbusozheMDpVaXAZIY646THMQm13O07BSnKvMLLQBtlbc/s1600/hydra.jpg

6. Elephants are the only animals that can't jump.Voi là động vật duy nhất không thể nhảy cao.


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrs4zIa3aNqX_uKJ3lLEtNAdlWrnqHGN8v5rTwqgSuEoV2e-kr_kd-vXc529raU6FobS9tsym5wqHlpYWuQyU-_kzTujOyvKBMCq-gONjbU0U9NQ_qPPnNBWHZ-cyE5Bk35m0C1LrfFlc/s1600/voi.jpg

7. Coca-Cola was originally green because of fresh cocoa leaves.Coca-Cola nguyên thủy có màu xanh bởi vì màu lá cocoa tươi.


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs02RlbW8e8BPkpqnuJZ2kyYVLw50BASS3dHxd7xSRIX-6kCYgMZjx5k2UkCCmygRRqynZyPxS1x3LNY5P8KCZ4UroyKw30GOscr0qLemVz0bYPhagi5T_mdaWfmR6z-b8n87E5dhJt4M/s1600/cocacola.jpg

8. Honey is the only food that doesn't spoil.Mật ong là thức ăn duy nhứt không bị hư thúi.


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoUsZoM5aOOpTJpQLgA3VzenOiwfUwz1Q0OjeOKfgTkY9dhKqUKGbeia4e0UT3Nagurb8qmbkYboQDUTwZFJjvgxfpyOqeXBM03hhtovSm-x-bXZQRiueU-MMkd-S_mEsZqQUpk0LAHfw/s320/ong1.jpg

9. Strawberry is the only fruit with its seeds on the outside.Strawberry là loại trái cây duy nhứt có hột ở bên ngoài.(Quả Đào... quả Điều lộn hột [trổ bên ngoài] cũng thế!)


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjj0Dxhk_9Xfffl2OnhlAZLODQU4TVo4B56hKfcwWE9eXE_t-O-_U85uwWe07gfpZadrBdwOLv9uBGYN_uyaEdwftfGfgiZ72Z5ir3bKCSyI08lVqUuFbDYorvI14qO7Yiy2KaunSkMynM/s1600/Gui1_cashewfruit2.jpg

10. All other vegetables must be replanted every year except two perennial vegetables; Asparagus and rhubarb that can live to produce on their own for several growing seasons.Những loại rau quả khác phải được trồng lại mỗi năm ngoại trừ hai loại rau quả Asparagus (măng tây) và Rhubarb (đại hoàng) có thể sống để tự phát triển trong nhiều mùa vụ.


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXvqsy0QogTEnVYV0WRbATkHspEG80MvwSKBfe8r8aRwWCeD9DbA83d6AyHYexgJabxh2a-9_Fwz7rdlOiahcU4IhYhbfdt6IPZyF9FrI1EpNuJ2ws5eRBrsXrNja5PISy6bCJ0-N-d7A/s1600/m%C4%83ng+t%C3%A2y.jpg