Tìm Kiếm

16 tháng 6, 2026

Hymns for the Twelfth Sunday in Ordinary Time, Liturgical Year A (June 21, 2026)

  -Entrance Hymn: ES # 159 “Now As We Gather”


-Responsorial Psalm (Psalm 69:8-10, 14, 17, 33-35) - EM page 199

R. (14c) Lord, in your great love, answer me.
Đ. Lạy Chúa, xin đáp lại, vì ơn cả nghĩa dày.

For your sake I bear insult,
and shame covers my face.
I have become an outcast to my brothers,
a stranger to my mother's children,
Because zeal for your house consumes me,
and the insults of those who blaspheme you fall upon me.
R. Lord, in your great love, answer me.
8 Âu cũng vì Ngài, mà con bị người đời thoá mạ,
chịu nhuốc nhơ phủ lấp mặt mày.
9 Anh em nhà kể con như người dưng nước lã,
hàng máu mủ xem con bằng khách lạ mà thôi.
10 Vì nhiệt tâm lo việc nhà Chúa, mà con phải thiệt thân.
Lời kẻ thoá mạ Ngài, này chính con hứng chịu.
Đ. Lạy Chúa, xin đáp lại, vì ơn cả nghĩa dày.

I pray to you, O LORD,
for the time of your favor, O God!
In your great kindness answer me
with your constant help.
Answer me, O LORD, for bounteous is your kindness;
in your great mercy turn toward me.
R. Lord, in your great love, answer me.
14 Lạy Chúa, phần con xin dâng Ngài lời nguyện,
lạy Chúa Trời, đây giờ phút thi ân.
Xin đáp lại, vì ơn cả nghĩa dày,
vì Chúa vẫn trung thành ban ơn cứu độ.
17 Lạy Chúa, xin lấy lòng nhân hậu mà đáp lại lời con ;
xin mở lượng hải hà mà đoái thương nhìn đến.
Đ. Lạy Chúa, xin đáp lại, vì ơn cả nghĩa dày.

"See, you lowly ones, and be glad;
you who seek God, may your hearts revive!
For the LORD hears the poor,
and his own who are in bonds he spurns not.
Let the heavens and the earth praise him,
the seas and whatever moves in them!''
R. Lord, in your great love, answer me.
33 Những ai nghèo hèn, xem đấy mà vui lên,
người tìm Thiên Chúa, hãy nức lòng phấn khởi.
34 Vì Chúa nhận lời kẻ nghèo khó,
chẳng coi khinh thân hữu bị giam cầm.
35 Ca tụng Chúa đi, hỡi trời cao đất thấp,
hỡi biển sâu cùng hải vật muôn vàn !
Đ. Lạy Chúa, xin đáp lại, vì ơn cả nghĩa dày.

Hallelujah (John 15:26b, 27a)

R. Hallelujah, Hallelujah.
The Spirit of truth will testify to me, says the Lord;
and you also will testify.
R. Hallelujah, Hallelujah.

Tung hô Tin Mừng (x. Ga 15:26b, 27a)

Hallelujah. Hallelujah. Chúa nói : Thần Khí sự thật sẽ làm chứng về Thầy. Cả anh em nữa, anh em cũng làm chứng về Thầy. Hallelujah.

Prayer of the Faithful

Priest Celebrant

God knows our supplications before we voice them.

Deacon or Lector

A For all who are called to lead the Church, 
working to evangelize all who seek the truth, 
we pray to the Lord:

B For those called to government service, 
striving to lead in ways of peace and justice, 
we pray to the Lord:

C For all who long for honorable employment 
and strive for a living wage, 
we pray to the Lord:

D For our fathers on this Father's Day, 
as they experience God's blessing in abundance, 
we pray to the Lord:

E For this parish community, 
as we do our best to reflect the face of Christ to others, 
we pray to the Lord:

Priest Celebrant

God, you are the Spirit of Truth. 
Hear the prayers we offer with hearts buoyed by your constant love. 
We ask this through Christ our Lord.

-Offertory Hymn: ES # 240 “Christify”


-Communion Hymn: ES # 231 “These Alone Are Enough”


-Recessional Hymn: ES # 237 “I Have Loved You”


The Holy Spirit Choir