First reading (Lv 19:1-2, 17-18)
A reading from the Book of Leviticus
The
LORD said to Moses,
“Speak
to the whole Israelite community and tell them:
Be
holy, for I, the LORD, your God, am holy.
“You
shall not bear hatred for your brother or sister in your heart.
Though
you may have to reprove your fellow citizen,
do
not incur sin because of him.
Take
no revenge and cherish no grudge against any of your people.
You
shall love your neighbor as yourself.
I
am the LORD.”
Bài đọc I (Lv 19:1-2,
17-18)
1 ĐỨC CHÚA phán với
ông Mô-sê rằng:
2 "Hãy nói với
toàn thể cộng đồng con cái Ít-ra-en và bảo chúng:
Các ngươi phải thánh
thiện, vì Ta, ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của các ngươi, Ta là Đấng Thánh.
17 Ngươi không được để
lòng ghét người anh em, nhưng phải mạnh dạn quở trách người đồng bào, như thế,
ngươi sẽ khỏi mang tội vì nó.
18 Ngươi không được
trả thù, không được oán hận những người thuộc về dân ngươi. Ngươi phải yêu đồng
loại như chính mình.
Ta là ĐỨC CHÚA.
Responsorial Psalm (Ps
103:1-2, 3-4, 8, 10, 12-13)
R/ (8a) The Lord is
kind and merciful.
R/ Chúa là Đấng từ bi và nhân hậu.
Bless
the LORD, O my soul; and all my being, bless his holy name. Bless the LORD, O
my soul, and forget not all his benefits. R/
Chúc tụng Chúa đi, hồn
tôi hỡi, toàn thân tôi, hãy chúc tụng Thánh Danh! Chúc tụng Chúa đi, hồn tôi hỡi
và đừng quên mọi ân huệ của Ngài.
He
pardons all your iniquities, heals all your ills. He redeems your life from
destruction, crowns you with kindness and compassion. R/
Chúa tha cho ngươi
muôn ngàn tội lỗi, thương chữa lành các bệnh tật ngươi. Cứu ngươi thoát mồ sâu
tăm tối, và bao bọc ngươi bằng ân nghĩa với lượng hải hà.
Merciful
and gracious is the LORD, slow to anger and abounding in kindness. Not according
to our sins does he deal with us, nor does he requite us according to our
crimes. R/
Chúa là Đấng từ bi và
nhân hậu, Người chậm giận và giàu tình thương. Người không cứ tội ta mà xét xử,
không trả báo ta xứng với lỗi lầm.
As
far as the east is from the west, so far has he put our transgressions from us.
As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those
who fear him. R/
Như đông đoài cách xa
nhau ngàn dặm, tội ta đã phạm, Chúa cũng ném thật xa ta. Như người cha luôn hết
tình thương con cái, Chúa cũng chạnh lòng thương kẻ kính tôn.
Second reading (1 Cor
3:16-23)
A reading from the first Letter of Saint Paul to the Corinthians
Brothers
and sisters:
Do
you not know that you are the temple of God,
and
that the Spirit of God dwells in you?
If
anyone destroys God’s temple, God will destroy that person;
for
the temple of God, which you are, is holy.
Let
no one deceive himself.
If
any one among you considers himself wise in this age,
let
him become a fool, so as to become wise.
For
the wisdom of this world is foolishness in the eyes of God,
for
it is written:
God
catches the wise in their own ruses,
and
again:
The
Lord knows the thoughts of the wise,
that
they are vain.
So
let no one boast about human beings, for everything belongs to you,
Paul
or Apollos or Cephas,
or
the world or life or death,
or
the present or the future:
all
belong to you, and you to Christ, and Christ to God.
Bài đọc II (1 Cor
3:16-23)
16 Nào anh em chẳng
biết rằng anh em là Đền Thờ của Thiên Chúa, và Thánh Thần Thiên Chúa ngự trong
anh em sao?
17 Vậy ai phá huỷ Đền
Thờ Thiên Chúa, thì Thiên Chúa sẽ huỷ diệt kẻ ấy. Vì Đền Thờ Thiên Chúa là nơi thánh,
và Đền Thờ ấy chính là anh em.
18 Đừng ai tự lừa dối
mình. Nếu trong anh em có ai tự cho mình là khôn ngoan theo thói đời, thì hãy
trở nên như điên rồ, để được khôn ngoan thật.
19 Vì sự khôn ngoan đời
này là sự điên rồ trước mặt Thiên Chúa, như có lời chép rằng: Chúa bắt được kẻ
khôn ngoan bằng chính mưu gian của chúng.
20 Lại có lời rằng:
Tư tưởng kẻ khôn ngoan, Chúa đều biết cả: thật chỉ như cơn gió thoảng ngoài.
21 Vậy đừng ai dựa
vào phàm nhân mà tự hào. Vì tất cả đều thuộc về anh em;
22 dù là Phao-lô, hay
A-pô-lô, hay Kê-pha, dù cả thế gian này, sự sống, sự chết, hiện tại hay tương
lai, tất cả đều thuộc về anh em,
23 mà anh em thuộc về
Đức Ki-tô, và Đức Ki-tô lại thuộc về Thiên Chúa.
Gospel (Mt 5:38-48)
Jesus
said to his disciples:
“You
have heard that it was said,
An
eye for an eye and a tooth for a tooth.
But
I say to you, offer no resistance to one who is evil.
When
someone strikes you on your right cheek,
turn
the other one as well.
If
anyone wants to go to law with you over your tunic,
hand
over your cloak as well.
Should
anyone press you into service for one mile,
go
for two miles.
Give
to the one who asks of you,
and
do not turn your back on one who wants to borrow.
“You
have heard that it was said,
You
shall love your neighbor and hate your enemy.
But
I say to you, love your enemies
and
pray for those who persecute you,
that
you may be children of your heavenly Father,
for
he makes his sun rise on the bad and the good,
and
causes rain to fall on the just and the unjust.
For
if you love those who love you, what recompense will you have?
Do
not the tax collectors do the same?
And
if you greet your brothers only,
what
is unusual about that?
Do
not the pagans do the same?
So
be perfect, just as your heavenly Father is perfect.”
Phúc âm (Mt 5:38-48)
38 "Anh em đã
nghe Luật dạy rằng: Mắt đền mắt, răng đền răng.
39 Còn Thầy, Thầy bảo
anh em: đừng chống cự người ác, trái lại, nếu bị ai vả má bên phải, thì hãy giơ
cả má bên trái ra nữa.
40 Nếu ai muốn kiện
anh để lấy áo trong của anh, thì hãy để cho nó lấy cả áo ngoài.
41 Nếu có người bắt
anh đi một dặm, thì hãy đi với người ấy hai dặm.
42 Ai xin, thì hãy
cho; ai muốn vay mượn, thì đừng ngoảnh mặt đi.
43 "Anh em đã
nghe Luật dạy rằng: Hãy yêu đồng loại và hãy ghét kẻ thù.
44 Còn Thầy, Thầy bảo
anh em: hãy yêu kẻ thù và cầu nguyện cho những kẻ ngược đãi anh em.
45 Như vậy, anh em mới
được trở nên con cái của Cha anh em, Đấng ngự trên trời, vì Người cho mặt trời
của Người mọc lên soi sáng kẻ xấu cũng như người tốt, và cho mưa xuống trên người
công chính cũng như kẻ bất chính.
46 Vì nếu anh em yêu
thương kẻ yêu thương mình, thì anh em nào có công chi? Ngay cả những người thu
thuế cũng chẳng làm như thế sao?
47 Nếu anh em chỉ
chào hỏi anh em mình thôi, thì anh em có làm gì lạ thường đâu? Ngay cả người ngoại
cũng chẳng làm như thế sao?
48 Vậy anh em hãy nên
hoàn thiện, như Cha anh em trên trời là Đấng hoàn thiện.