Tìm Kiếm

9 tháng 7, 2026

Hymns for the Fifteenth Sunday in Ordinary Time, Liturgical Year A (July 12, 2026)

 -Entrance Hymn: ES # 312 “Praise The Lord, Ye Heavens”


-Responsorial Psalm (Psalm 65:10, 11, 12-13, 14) - EM page 204


R. (Lk 8:8) The seed that falls on good ground will yield a fruitful harvest.
Đ. Hạt gieo vào đất mỡ mầu sinh hoa kết quả dồi dào gấp trăm.

You have visited the land and watered it;
greatly have you enriched it.
God's watercourses are filled;
you have prepared the grain.
R. The seed that falls on good ground will yield a fruitful harvest.
10 Thăm trái đất, Ngài tuôn mưa móc,
cho ngập tràn phú túc giàu sang,
suối trời trữ nước mênh mang,
dọn đất sẵn sàng đón lúa trổ bông.
Đ. Hạt gieo vào đất mỡ mầu sinh hoa kết quả dồi dào gấp trăm.

Thus have you prepared the land: drenching its furrows,
breaking up its clods,
Softening it with showers,
blessing its yield.
R. The seed that falls on good ground will yield a fruitful harvest.
11 Tưới từng luống, san từng mô đất,
khiến dầm mưa cho hạt nẩy mầm,
Đ. Hạt gieo vào đất mỡ mầu sinh hoa kết quả dồi dào gấp trăm.

You have crowned the year with your bounty,
and your paths overflow with a rich harvest;
The untilled meadows overflow with it,
and rejoicing clothes the hills.
R. The seed that falls on good ground will yield a fruitful harvest.
12 Bốn mùa Chúa đổ hồng ân,
Ngài gieo mầu mỡ ngập tràn lối đi.
13 Vùng hoang địa xanh rì ngọn cỏ,
cảnh núi đồi hớn hở tươi xinh,
Đ. Hạt gieo vào đất mỡ mầu sinh hoa kết quả dồi dào gấp trăm.

The fields are garmented with flocks
and the valleys blanketed with grain.
They shout and sing for joy.
R. The seed that falls on good ground will yield a fruitful harvest.
14 Chiên cừu phủ trắng đồng xanh,
lúa vàng dưới lũng rung rinh dạt dào,
câu hò tiếng hát trổi cao.
Đ. Hạt gieo vào đất mỡ mầu sinh hoa kết quả dồi dào gấp trăm.

Hallelujah

R. Hallelujah, Hallelujah.
The seed is the word of God, Christ is the sower.
All who come to him will have life forever.
R. Hallelujah, Hallelujah.


Tung hô Tin Mừng

Hallelujah, Hallelujah.

Hạt giống là lời Thiên Chúa, người gieo giống là Đức Ki-tô.
Ai tuân giữ lời Người, sẽ muôn đời tồn tại. 

Hallelujah.

Prayer of the Faithful

Priest Celebrant

We who have received God’s mercy 
humbly ask for the needs of the Church and the world.

Deacon or Lector

A That every believer be fertile soil 
for the growth of God’s word, 
let us pray to the Lord:

B That every land rejoice in plenty, 
foreshadowing the harvest to be shared in heaven, 
let us pray to the Lord:

C That those who suffer from physical and spiritual hunger 
be filled with healing goodness, 
let us pray to the Lord:

D That farmers and all who work the earth 
receive a just wage and abundant harvest, 
let us pray to the Lord:

E That those who gather here in community 
seek ways to reach out in love to those who are alone, 
let us pray to the Lord:

Priest Celebrant

Lord God, bringer of the harvest, you give us every good thing. 
Grant what we ask in the name of Jesus Christ our Lord.

-Offertory Hymn: ES # 240 “Christify”


-Communion Hymn: “Anima Christi” (ES #253)


-Recessional Hymn: ES # 285 “Love Goes On”


The Holy Spirit Choir